LES PLUS BEAUX DUOS INTERNATIONAUX

Phim ảnh, âm nhạc đưa người ta vào thế giới ảo mộng quên đi bao nỗi muộn phiền của đời thường... Nơi đây chỉ ghi lại một phần nào đó của cái thế giới muôn mầu sắc và âm thanh đó mà thôi.

Moderator: Nguyễn_Sydney

Post Reply
User avatar
tieuvuvi
Posts: 2822
Joined: Sun Nov 26, 2006 1:29 pm
Been thanked: 3 times
Contact:

LES PLUS BEAUX DUOS INTERNATIONAUX

Post by tieuvuvi »





Requiem pour un fou

Paroles : Gilles Thibaut / Gerard Gilbert Layani
Performance: Johnny Halliday et Lara Fabian


Je vous préviens, n'approchez pas
Que vous soyez flic ou badaud
Je tue celui qui fait un pas
Non, je ne ferai pas de cadeau
Et éteignez tous ces projecteurs
Et baissez vos fusils braqués
Non, je ne vais pas m'envoler
Sans elle
Dites au curé, dites au pasteur
Qu'ailleurs ils aillent se faire pendre
Le diable est passé de bonne heure
Et mon âme n'est plus à vendre
Si vous me laissez cette nuit
À l'aube je vous donnerai ma vie
Car que serait ma vie sans lui?
Je n'étais qu'un fou mais par amour
Elle a fait de moi
Un fou, un fou d'amour
Mon ciel, c'était ses yeux, sa bouche
Ma vie, c'était son corps, son corps
Je l'aimais tant, oui que pour la garder, je l'ai tuée
Pour qu'un grand amour (qu'un grand amour) vive toujours (oh, toujours)
Il faut qu'il meurt
Oui, qu'il meurt d'amour
Le jour se lève, la nuit pâlit
Les chasseurs et les chiens ont faim
C'est l'heure de sonner l'hallali
La bête doit mourir ce matin
Oh, je vais ouvrir grand les volets
Crevez-moi le cœur, je suis prête
Je veux m'endormir pour toujours
Pour toujours, oh!
Je n'étais qu'un fou (qu'un fou) mais par amour (par amour)
Elle a fait de moi
Un fou, un fou d'amour
Mon ciel, c'était ses yeux, sa bouche
Ma vie, c'était son corps, son corps
Et je l'aimais tant
Que pour la garder, je l'ai tuée
Je ne suis qu'un fou (oh, tu n'es qu'un fou) un fou d'amour (rien qu'un fou)
Un pauvre fou
Oui qui meurt
D'amour
Oh, tu meurs, yeah yeah!



Image

User avatar
tieuvuvi
Posts: 2822
Joined: Sun Nov 26, 2006 1:29 pm
Been thanked: 3 times
Contact:

Re: LES PLUS BEAUX DUOS INTERNATIONAUX

Post by tieuvuvi »




The Phantom of the Opera

Performance: Sarah Brightman and Antonio Banderas

In sleep he sang to me
In dreams he came
That voice which calls to me
And speaks my name
And do I dream again?
For now I find
The Phantom of the Opera is there
Inside my mind

Sing once again with me
Our strange duet
My power over you
Grows stronger yet
And though you turn from me
To glance behind
The Phantom of the Opera is there
Inside your mind

Those who have seen your face
Draw back in fear
I am the mask you wear
It's me they hear
Your/my spirit and your/my voice
In one combined
The Phantom of the Opera is there
Inside your/my mind

He's there
The Phantom of the Opera
Beware
The phantom of the Opera
He's there the phantom of the ópera
Sing my angel of music
Sing for me
Sing for me
Sing my angel
Sing
Sing my angel sing
Sing for me

Image

User avatar
tieuvuvi
Posts: 2822
Joined: Sun Nov 26, 2006 1:29 pm
Been thanked: 3 times
Contact:

Re: LES PLUS BEAUX DUOS INTERNATIONAUX

Post by tieuvuvi »





A Fleur De Toi

Paroles : Charlotte Gonin / Slimane Nebchi / Yaacov Salah
Performance: Slimane - Vitaa


Les jours passent mais ça ne compte pas, j'ai tant de mal à vivre
Ivre, de ce parfum si différent du tien
Pire, j'ai compté chaque minute qui me retient à elle
Comme si j'étais mon propre prisonnier

Ça fait bientôt un an qu'il m'a sauvé de toi
Souvent, je me demande où j'en serais pour toi
Souvent, je me demande ce que tu fais, où tu es, qui tu aimes
Sors de mes pensées!

J'ai changé d'adresse, de numéro, même si
J'ai balancé tes lettres et tes défauts, même si
J'ai fait semblant d'avoir trouvé la force
Je garde au plus profond de moi
Tout c'que tu m'as aimé

J'essaye de t'oublier avec un autre
Le temps ne semble pas gommer tes fautes
J'essaye mais rien n'y fait, je ne peux pas, je ne veux pas
Je n'y arrive pas
Je ne l'aime pas comme toi!

J'essaye de me soigner avec un autre
Qui tente en vain de racheter tes fautes
Il semble si parfait mais rien n'y fait, je capitule
Je ne peux pas, je ne l'aime pas comme toi

Lui, lui, il a tenté de me consoler
Même si il n'a pas tes mots ni ton passé
C'est vrai mais il n'a pas ton goût pour la fête
Pour la nuit, pour les autres, pour tout ce que je hais

Elle a séché toutes mes larmes, tu sais
Elle a ramassé tes pots cassés
Et il a réglé tous tes impayés, tes impostures, tes ratures
Tout c'que tu m'as laissé

Il m'aime comme un fou, il me connaît par cœur
Elle me dit "je t'aime" parfois durant des heures
Mais il ne sent pas ton odeur
Pourquoi je te respire dans ses bras?
Sors de mes pensées!

J'essaye de t'oublier avec un autre
Le temps ne semble pas gommer tes fautes
J'essaye mais rien n'y fait
Je ne peux pas, je ne veux pas
Je n'y arrive pas, je ne l'aime pas comme toi

J'essaye de me soigner avec un autre
Qui tente en vain de racheter tes fautes
Il semble si parfait mais rien n'y fait, je capitule
Je ne peux pas
Je ne l'aime pas
Comme toi



Image

User avatar
tieuvuvi
Posts: 2822
Joined: Sun Nov 26, 2006 1:29 pm
Been thanked: 3 times
Contact:

Re: LES PLUS BEAUX DUOS INTERNATIONAUX

Post by tieuvuvi »





Vivo Per Lei (Je vis pour elle)

Paroles : Mauro Mengali / Luigi Panceri / Valerio Zelli
Performance: Andrea Bocelli ft Hélène Ségara et 300 voix


Vivo per lei da quando sai
La prima volta l'ho incontrata
Non mi ricordo come mai
Mi è entrata dentro e c'è restata
Vivo per lei perché mi fa
Vibrare forte l'anima
Vivo per lei, non è un peso

Je vis pour elle depuis toujours
Qu'elle me déchire ou qu'elle soit tendre
Elle nous dessine après l'amour
Un arc-en-ciel dans notre chambre
Elle est musique et certains jours
Quand notre cœur se fait trop lourd
Elle est la seule à pouvoir nous porter secours

È una musa che ci invita
Elle vivra toujours en moi
Attraverso un pianoforte la morte è lontana
Io vivo per lei

Je vis pour elle jour après jour
Quand ses accords en moi se fondent
C'est ma plus belle histoire d'amour

È un pugno che non fa mai male
Vivo per lei lo so mi fa
Girare di città in città
Soffrirò un po' ma almeno io vivo

Je serais perdue sans elle (Vivo per lei dentro gli hotels)
Je suis triste et je l'appelle (Vivo per lei nel vortice)

Attraverso la mia voce
Si espande e amore produce
Vivo per lei e nient'altro ho
E quanti altri incontrerò
Che come me hanno scritto in viso
Io vivo per lei
Io vivo per lei
Sopra un palco o contro a un muro (Elle nous ressemble encore tu vois)
Anche in un domani duro (J'existe encore je sais pourquoi)
Ogni giorno una conquista
La protagonista sarà sempre lei
Vivo per lei perché oramai
Io non ho un'altra via d'uscita
Perché la musica lo sai
Davvero non l'ho mai tradita

Elle est musique, elle a des ailes
Elle m'a donné la clef du ciel
Qui m'ouvre enfin les portes du soleil
J'existe par elle
Vivo per lei, è la musica
J'existe pour elle
Vivo per lei, è unica
Elle est toi et moi
Io vivo per lei
Io vivo per lei



Image

User avatar
phu_de
Posts: 2917
Joined: Sun Nov 28, 2004 10:57 pm
Has thanked: 7 times

Re: LES PLUS BEAUX DUOS INTERNATIONAUX

Post by phu_de »

tieuvuvi wrote:
Sun Jun 07, 2020 1:22 pm


The Phantom of the Opera

Performance: Sarah Brightman and Antonio Banderas
Bài nầy Sarah Brightman trình bày quá hay, giống như Andrew Lloyd Webber sáng tác riêng cho cô ta mà thôi, và Antonio Banderas cũngthể hiện xuất sắc, trông thật khác xa lúc ca bài Cancion del Mariachi trong phim Desperado mấy chục năm về trước .

User avatar
phu_de
Posts: 2917
Joined: Sun Nov 28, 2004 10:57 pm
Has thanked: 7 times

Re: LES PLUS BEAUX DUOS INTERNATIONAUX

Post by phu_de »

tieuvuvi wrote:
Sun Jun 07, 2020 1:37 pm




Vivo Per Lei (Je vis pour elle)

Paroles : Mauro Mengali / Luigi Panceri / Valerio Zelli
Performance: Andrea Bocelli ft Hélène Ségara et 300 voix

Hélène Ségara nổi danh trong làng nhạc nhẹ từ năm 1996, ban đầu nhờ vào vai diễn Esmeralda trong vở ca nhạc kịch Notre Dame de Paris rồi sau đó là nhờ vào bản song ca Vivo per Lei với danh ca tenor người Ý Andrea Bocelli .

Joe Dassin nổi danh từ năm 1969, Khi anh chết năm 1980 thì Hélène Ségaran mới 9 tuổi, 30 năm sau để tưởng niệm Joe Dassin, Hélène Ségara đã cho phát hành dĩa CD " Et si tu n'existais pas" song ca cùng với anh ta, bài nầy là một trong những bài hay của Joe Dassin .
-----------------------------

Hélène Ségara, Joe Dassin - Et si tu n'existais pas



Et si tu n'existais pas
Dis-moi pourquoi j'existerais?
Pour traîner dans un monde sans toi
Sans espoir et sans regrets
Et si tu n'existais pas
J'essaierais d'inventer l'amour
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naître les couleurs du jour
Et qui n'en revient pas
Et si tu n'existais pas
Dis-moi pour qui j'existerais?
Des passantes endormies dans mes bras
Que je n'aimerai jamais
Et si tu n'existais pas
Je ne serais qu'un point de plus
Dans ce monde qui vient et qui va
Je me sentirais perdu
J'aurais besoin de toi
Et si tu n'existais pas
Dis-moi comment j'existerais?
Je pourrais faire semblant d'être moi
Mais je ne serais pas vrai
Et si tu n'existais pas
Je crois que je l'aurais trouvé
Le secret de la vie, le pourquoi
Simplement pour te créer
Et pour te regarder
Et si tu n'existais pas
Dis-moi pourquoi j'existerais?
Pour traîner dans un monde sans toi
Sans espoir et sans regrets
Et si tu n'existais pas
J'essaierais d'inventer l'amour
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naître les couleurs du jour
Source: LyricFind
Songwriters: Claude Lemesle / Pasquale Losito / Pierre Delanoe / Toto Cutugno / Vito Pallavicini
Et si tu n'existais pas lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Curci France Edition



Post Reply