TIN TỨC PHIM ẢNH CA NHẠC

Phim ảnh, âm nhạc đưa người ta vào thế giới ảo mộng quên đi bao nỗi muộn phiền của đời thường... Nơi đây chỉ ghi lại một phần nào đó của cái thế giới muôn mầu sắc và âm thanh đó mà thôi.

Moderator: Nguyễn_Sydney

User avatar
muanuadem
Posts: 461
Joined: Sun Apr 19, 2009 6:47 pm

Re: TIN TỨC PHIM ẢNH CA NHẠC

Post by muanuadem »

Nâng ly tequila tưởng nhớ một đại bàng Mỹ
P. Nguyễn Dũng
28 tháng 7, 2023

Image
Randy Meisner, 1981 (ảnh: Paul Natkin/WireImage)

Tháng Bảy mưa ngâu, tin buồn tiếp nối tin buồn khiến giới yêu nhạc lặng người. Sau đàn anh gạo cội Tony Bennett qua đời ở tuổi 96 là diva soul jazz Sinead O’Connor sớm ra đi ở tuổi 56 và nay là nghệ sĩ country rock Randy Meisner ở tuổi 77.
Image
Những con đại bàng, trái sang: Randy Meisner, Don Henley, Glenn Frey và Bernie Leadon – trong buổi diễn Pop Gala ngày 10 Tháng Ba 1973 tại Voorburg, Hà Lan (ảnh: Gijsbert Hanekroot/Redferns)

Có thể có vài người thắc mắc Randy Meisner là ai? Ông là một thành viên đồng sáng lập nhóm The Eagles mà nay được sử sách nhạc trẻ ghi nhận là nhóm nhạc gầy nên dòng nhạc country rock Mỹ; và là đồng tác giả kiêm ca sĩ chính của một trong những tuyệt tác của nhóm này, bài Take It to the Limit. Chơi tới bến, chơi tới cùng! Và ngày 26 Tháng Bảy vừa qua, Randy đã đi đến giới hạn cuối cùng của mình, lìa cõi trần khi đi hết cái giới hạn của cuộc đời.

Cách nay 52 năm, các bạn trẻ có tài sáng tác và đàn hát giỏi Randy Mesiner, Glenn Frey, Don Henley và Bernie Leadon đã tụ lại thành nhóm The Eagles. Randy chơi bass và góp giọng ở một số tuyệt tác trong các album bán chạy của nhóm, từ Eagles, Desperado qua On The Border, One of These Nights đến Hotel California.
Image
Trái sang: Randy Meisner, Don Felder, Glenn Frey và Bernie Leadon (ảnh: Gijsbert Hanekroot/Redferns)

Randy chào đời tại Scotts Bluff, bang Nebraska ngày 8 Tháng Ba 1946 nhưng khi lớn lên thường tìm đến Los Angeles để hoàn thành giấc mơ được làm nghệ sĩ âm nhạc. Và anh được như ý khi trở thành tay đàn đánh thuê hợp đồng cho vài nhóm. Cuối những năm 1960, Meisner lần đầu quen biết tay đàn mà sau này sẽ thay chỗ của anh trong The Eagles là Timothy B. Schmit.

Lúc ấy cả hai đến studio thử nghề để gia nhập nhóm Poco; và Randy đã được chọn, tham gia ghi âm album đầu tay của Poco là Pickin’ Up the Pieces. Nhưng đĩa nhạc chưa kịp tung ra vào Tháng Năm 1969 thì Randy đã chào tạm biệt. Rồi anh được John Boylan mời về tham gia cùng Don Heley và Glenn Frey chơi đàn cho nữ nghệ sĩ country Linda Ronstadt. Lúc ấy, Bernie Leadon còn làm việc với nhóm Flying Burrito Brothers và sau đó mới về họp thành The Eagles.

“Họ thường đến nhà tôi tập dợt. Khi ấy tôi sống với J.D. Souther và có cái phòng khách rộng hơn nhà của họ thuê,” Linda kể. “Tôi nhớ có một hôm tôi về nhà lúc họ đang chơi Witchy Woman. Thật là tuyệt vời, tôi biết ngay nó sẽ là một ca khúc lên đỉnh cao. Họ có giọng ca rất khỏe và lại có tài soạn ca khúc. Chưa kể là họ còn có những tài năng sáng tác cho họ nữa, nào là Jackson Browne (ca khúc Take it Easy đưa nhóm ra khỏi bóng tối vào năm 1972); Jack Tempchin (bài Peaceful Easy Feeling, thành công lớn thứ hai của The Eagles)…
Image
Randy Meisner (ảnh: Richard E. Aaron/Redferns)

Trong mấy năm ngắn ngủi, những con đại bàng đã tung ra sáu album và Take It to The Limit (album One of These Nights) là đĩa đơn đầu tiên từ các album ấy, tiêu thụ được một triệu bản. Đáng nể thay, đó là sáng tác của Randy Meisner. Nhưng là người trầm tính, hiền lành, Randy không thể cầm cự được với vòng xoáy ghi âm, biểu diễn, du diễn liên tục, hào quang chói lòa của The Eagles nên rút ra vào năm 1977, trở thành nghệ sĩ solo, thỉnh thoảng góp tiếng đàn tiếng hát cho các bạn nghệ sĩ, ban nhạc.

Tính đến năm 1982, ông đã tung ra được ba album solo (gồm hai đĩa mang họ tên mình) nhưng không gây chú ý với các fans, họ chỉ quen The Eagles nên One More Song, phát hành năm 1980, chỉ leo được đến hạng 50 trên danh sách các đĩa nhạc bán chạy nhất. Tuổi già ập đến, sức khỏe yếu dần, Randy chỉ thỉnh thoảng chơi nhạc cho các đồng nghiệp và rồi nghỉ hẳn từ cuối thập niên đầu tiên của Thiên niên kỷ mới.
Image
Những con đại bàng bất tử – trái sang: Randy Meisner, Glenn Frey, Joe Walsh, Don Henley và Don Felder (ảnh: RB/Redferns)

Năm 1994 khi The Eagles tái hợp với chương trình du diễn Hell Freezes Over thì Randy Meisner không tham gia nhưng khi nhóm được lưu danh vào Rock and Roll Hall of Fames tại New York City năm 1998 thì ông có mặt. Hôm ấy, họ đã chơi lại Take It Easy và Hotel California. Năm 2013, các bạn trong nhóm mời ông tham gia vòng lưu diễn thế giới History of the Eagles nhưng vì sức khỏe yếu nên ông từ chối.

Trong phim tài liệu cùng tên History of the Eagles thực hiện năm 2013, Randy giải thích ca khúc Take it to the Limit là thông điệp tôi muốn nói với mọi người rằng sống thì phải nỗ lực mãi cho đến khi mình đạt một điểm giới hạn cuối cùng, cảm thấy mình đã làm tất cả những gì có thể. Đó là khi tuổi già đến với mình, nhưng vẫn cố gắng được tới đâu hay tới đó”.

Đúng như vậy, Glenn Frey cũng đã đạt tới mức cuối, lâm bệnh nặng, qua đời Tháng Một 2016. Và nay Randy đã đi gặp bạn Glenn. Hãy nghe lại tuyệt tác Tequila Sunrise, và cùng nâng ly tequila chia tay họ. Họ đã đi đến cùng, đã đến sự giới hạn của cuộc đời, nhưng những gì họ để lại thì vĩnh viễn không có giới hạn.

____________________

Nửa thế kỷ âm vang, từ đệ nhất mỹ nhân rock đến đại bàng tung cánh

45 năm tuyệt tác pop-rock ‘Hotel California’

____________________

TOP 10 SÁNG TÁC CỦA RANDY MEISNER

10.Nothin’ To Hide (nhóm Poco, album Legacy, 1989)

9.Too Many Hands (đồng sáng tác với Don Felder, The Eagles, album One of These Nights, 1975)

8.Bad Man (album Randy Meisner, 1978) được xem là cuộc tái hợp mini của The Eagles do có sự hợp tác của Glenn Frey, J.D Souther và Linda Ronstadt.

7.Strangers (Randy Meisner với Ann Wilson, thành viên nhóm Heart, 1982)

6.Try and Love Again (đồng sáng tác The Eagles, album Hotel California, 1976)

5.Is It True (album On the Border, The Eagles, 1974)

4.Daughter of the Sky (album Randy Meisner, 1978)

3.Saturday Night (đồng sáng tác cùng Don Henley, album Desperado, 1973)

2.Tryin’ (album Eagles, 1972, Remastered)

1.Take It to the Limit (album One of These Nights, 1975)

________________


User avatar
bichphuong
Posts: 574
Joined: Mon Apr 25, 2016 12:10 am
Been thanked: 1 time

Re: TIN TỨC PHIM ẢNH CA NHẠC

Post by bichphuong »

5 tác phẩm chuyển thể sách thành phim chính xác nhất của Hollywood
August 10, 2023
Thiện Lê/Người Việt


HOLLYWOOD, California (NV) – Sách là một nguồn cảm hứng gần như vô tận cho Hollywood vì có không biết bao nhiêu tác phẩm được chuyển thể thành phim. Tuy nhiên, không phải phim nào cũng được chuyển thể theo sách hoàn toàn chính xác.

Image
Marlon Brando (phải) trong “The Godfather.” (Hình: Paramount/Getty Images)

Sách và phim là hai phương tiện truyền thông khác nhau, nên để chuyển thể một quyển sách mấy trăm trang thành một phim dài khoảng hai tiếng đồng hồ không dễ chút nào. Các nhà làm phim phải thay đổi nhiều chi tiết trong sách, thậm chí thay đổi cả nhiều phần quan trọng như kết cuộc của câu chuyện.

Trong nhiều năm, Hollywood có không biết bao nhiêu phim dựa theo sách thành công, và dưới đây là một số phim chuyển thể sách chính xác tiêu biểu nhất.

The Godfather

Khi nhắc đến điện ảnh Mỹ, danh sách những phim được coi là hay nhất của mọi thời đại lúc nào cũng có “The Godfather” chiếu năm 1972, còn được nhiều người biết qua tựa tiếng Việt là “Bố Già.”

Dựa theo tiểu thuyết của nhà văn Mario Puzo, “The Godfather” nói về gia đình mafia Corleone, với ông trùm là Vito Corleone do cố tài tử Marlon Brando đóng.

Ông Corleone là một người luôn coi trọng gia đình và sẵn sàng làm mọi cách để bảo vệ họ. Từ lúc còn nhỏ, ông được dạy không có gì quan trọng hơn gia đình, và luôn tìm cách để trả thù cho cha mẹ mình sau khi họ bị mafia giết ở Ý.

Ông bỏ chạy đến New York, lớn lên, lập nghiệp và lập gia đình ở thành phố này, rồi cuối cùng trở thành người đứng đầu một trong những gia đình mafia lớn nhất.

Tuy là trùm mafia, nhưng ông Corleone luôn giúp đỡ cộng đồng, luôn quý tình bạn của nhiều người, nên được gọi là “cha đỡ đầu” như tựa phim “The Godfather.”

Ông lúc nào cũng nghiêm khắc với con cái, nhưng rất công bằng, và luôn có nhiều điều để dạy bảo họ, lại chăm sóc gia đình rất đầy đủ. Tuy là trùm mafia, nhưng Vito Corleone lúc nào cũng được xem là một người cha tốt.

Qua diễn xuất thần sầu của tài tử Marlon Brando, đến nay khán giả vẫn không nghĩ được ai sẽ thay thế được ông trong vai Vito Corleone.

“The Godfather” chuyển thể sách thành phim rất chính xác, chỉ thay đổi một số chi tiết như không có đoạn nói về quá khứ của ông Vito Corleone, nhưng được đưa vào phim “The Godfather II.” Vì vậy, đây là một trong những phim chuyển thể sách chính xác nhất của Hollywood.
Image
Tài tử Sean Penn (trái) và Kevin Bacon trong “Mystic River.” (Hình: Facebook Mystic River)

Mystic River

Dựa theo tiểu thuyết cùng tên của nhà văn Dennis Lehane, “Mystic River” chiếu năm 2003 được đạo diễn Clint Eastwood đưa lên màn ảnh lớn rất chính xác.

Đây là một phim trinh thám có bối cảnh ở Boston, nói về sự thương tiếc, sự giận dữ và những nỗi ám ảnh trong tâm lý của một con người. Đây là những chủ đề mà ông Eastwood gần như chưa bao giờ đưa lên màn ảnh, nhưng lại rất thành công.

Bộ phim này có nhân vật chính là Jimmy Markum do Sean Penn đóng, và có tài tử Tim Robbins trong vai Dave Boyle.

Hai nhân vật này cùng với Sean Devine quen nhau từ nhỏ, nhưng ba người dần dần xa cách nhau khi lớn lên và gần như không quen biết nhau nữa sau 25 năm.

Ông Dave từng bị hai người đàn ông bắt cóc và hãm hiếp lúc còn nhỏ. Điều đó làm tâm lý ông bất ổn.

Sau 25 năm, ông Jimmy từng ngồi tù và bây giờ đang làm chủ một tiệm tạp hóa ở Boston. Nhân vật Sean thì thành điều tra viên của cảnh sát tiểu bang Massachusetts, còn ông Dave thì thành công nhân, và vẫn bị ám ảnh khi bị bắt cóc.

Con gái của ông Jimmy là cô Katie bị giết, khiến ông phải tự điều tra để tìm hung thủ. Sau nhiều tình tiết, ông nghi ngờ Dave là người giết con gái mình.

Đạo diễn Eastwood cùng các diễn viên và đội ngũ làm phim thể hiện rất chính xác các nhân vật, nội dung, còn thể hiện thành công bối cảnh của thành phố Boston như trong sách.

Sự thể hiện đó giúp tài tử Sean Penn đoạt giải Oscar vai chính hay nhất, tài tử Tim Robbins đoạt giải vai phụ hay nhất.
Image
Tài tử Javier Bardem trong “No Country for Old Men.” (Hình: Facebook No Country for Old Men)

No Country for Old Men

Tác phẩm “No Country for Old Men” chiếu năm 2007 thành công vang dội, và một phần của sự thành công đó là chuyển thể tiểu thuyết cùng tên của tác giả Cormac McCarthy rất chính xác.

Phim có nhân vật chính Llewelyn Moss do tài tử Josh Brolin đóng. Ông Moss đi săn và phát hiện một cuộc mua bán ma túy trở nên đẫm máu, và lấy được một số tiền lớn từ hiện trường.

Sau đó, ông bị sát thủ Anton Chigurh (tài tử Javier Bardem đóng) săn lùng để lấy lại số tiền đó. Trong suốt bộ phim, ông Moss phải tìm cách trốn khỏi sát thủ, phải tìm cách tự vệ và lúc nào cũng căng thẳng vì không biết sẽ bị tấn công lúc nào.

Tài tử Tommy Lee Jones đóng vai Cảnh Sát Trưởng Ed Tom Bell, một người trung thực và thẳng thắn. Ông phải tìm cách bảo vệ nhân vật Moss khỏi nhiều nguy hiểm.

Tài tử Bardem gây ấn tượng rất mạnh vì tạo ra một vai phản diện không thể nào quên được. Trong khi đó, tài tử Jones đóng vai cảnh sát trưởng, có tính cách hoàn toàn trái ngược với vai phản diện.

Trong suốt phim, khán giả đi theo hai vai chính diện và phản diện, với một người trốn chạy và một người luôn đuổi theo phía sau. Ông Moss lúc nào cũng đề phòng, còn sát thủ Chigurh làm mọi cách để săn lùng vai chính và lấy lại số tiền, không biết lúc nào sẽ xuất hiện.

Khán giả luôn hồi hộp để xem cuộc đối đầu giữa hai người. Tuy nhiên, ông Moss bị sát thủ Chigurh giết chỉ vì một phút bất cẩn, và các nhà làm phim không cho khán giả thấy cảnh ông bị giết. Điều đó cho thấy sự lạnh lùng của vai phản diện, lúc nào cũng theo đuôi vai chính.

Sau khi giết ông Moss và lấy lại được số tiền, sát thủ Chigurh còn giết vợ ông như đã hứa lúc đầu phim.

Có thể nói, “No Country for Old Men” chuyển thể sách thành phim gần như là chính xác đến từng chữ, từ những đoạn đối thoại của các nhân vật đến đoạn kết của phim. Nhờ vào điều đó, phim này đoạt đến bốn giải Oscar, trong đó có phim xuất sắc nhất và chuyển thể kịch bản hay nhất.
Image
Morgan Freeman trong “The Shawshank Redemption.” (Hình: Castle Rock Entertainment/Getty Images)

The Shawshank Redemption

Tác phẩm “The Shawshank Redemption” chiếu năm 1994 luôn được coi là một phim chuyển thể từ sách hay nhất mọi thời đại, thể hiện được từng cảm xúc của tiểu thuyết do nhà văn Stephen King sáng tác.

Đây là phim được khán giả đánh giá cao nhất trên trang web IMDB, đứng đầu danh sách 250 phim được coi là hay nhất của trang web này, với điểm 9.2/10, cao hơn hai phần đầu của dòng phim “The Godfather” kinh điển.

Bộ phim này có vai chính ông Andy Dufresne (Tim Robbins đóng), một nhân viên ngân hàng bị kết án tù chung thân vì giết vợ và người tình của bà. Tuy nhiên, chỉ có mình ông biết mình không có tội, và không có cách nào để chứng minh.

Trong nhà tù Shawshank, ông Andy kết bạn với tù nhân Ellis Redding (Morgan Freeman), được gọi là “Red,” một người buôn lậu cũng bị kết án chung thân.

Hai người có một tình bạn rất thân thiết, và ông Andy luôn mơ ước vượt ngục.

Trong suốt bộ phim, hai nhân vật chính phải đối mặt với bao nhiêu khó khăn để ông Andy tìm cách vượt ngục và tìm hiểu về cái chết của vợ mình.

Từng cảm xúc trong bộ phim này đều được thể hiện rất thần sầu, không có cách nào diễn tả lại được.

Tác phẩm này thể hiện chính xác gần như từng chi tiết của sách, chỉ thay đổi một số nhân vật nhỏ để phù hợp với màn ảnh. Một thay đổi khác nữa là đoạn kết trong phim u tối hơn tiểu thuyết.
Image
Anthony Hopkins trong “The Silence of the Lamb.” (Hình: Facebook The Silence of the Lamb)

The Silence of the Lamb

Dựa theo tiểu thuyết của nhà văn Thomas Harris, “The Silence of the Lambs” chiếu năm 1991, chinh phục khán giả qua chuyển thể sách thành phim rất chính xác và thể hiện được xuất sắc hai nhân vật chính là Bác Sĩ Hannibal Lecter và đặc vụ Clarice Sterling.

Ông Lecter là một bác sĩ tâm lý rất giỏi, được coi là một thiên tài. Ông còn là một người giỏi nấu ăn, nhưng các nguyên liệu mà ông sử dụng là thịt và nội tạng của các nạn nhân bị mình giết.

“The Silence of the Lambs” là phần thứ hai của dòng phim “Hannibal,” nhưng là phần gây ấn tượng mạnh nhất, phần lớn nhờ vào diễn xuất của tài tử Anthony Hopkins và minh tinh Jodie Foster.

Sau phần một là “Manhunter,” Bác Sĩ Lecter phải ngồi tù chung thân vì tội giết người hàng loạt.

Đặc vụ FBI trẻ là cô Clarice Starling (Jodie Foster đóng) đang được huấn luyện trong ban tâm lý tội phạm thì được cấp trên cử đi thẩm vấn Bác Sĩ Lecter để lấy được thông tin về một kẻ giết người hàng loạt khác là Buffalo Bill, chuyên giết phụ nữ và lột da họ.

Vì từng là một bác sĩ tâm lý xuất sắc và một kẻ giết người, ông Lecter lấy thông tin từ đặc vụ Sterling để đào sâu vào tâm lý của Buffalo Bill, giúp FBI tìm nghi can đó.

Phim chỉ có một điểm khác với sách là không có những đoạn nội tâm của đặc vụ Sterling về cách cô phải cố gắng rất nhiều vì là phụ nữ trong thế giới FBI có đa số là đàn ông. Tuy vậy, phim có những cảnh cho khán giả biết được suy nghĩ đó mà không cần phải nói về nội tâm của nhân vật này.

Vừa làm được khán giả hồi hộp, lại có diễn xuất thần sầu từ hai vai chính, “The Silence of the Lambs” đoạt đến năm giải Oscar, trong đó có hai giải nam và nữ chính xuất sắc nhất của tài tử Anthony Hopkins và minh tinh Jodie Foster. (Thiện Lê)

User avatar
bichphuong
Posts: 574
Joined: Mon Apr 25, 2016 12:10 am
Been thanked: 1 time

Re: TIN TỨC PHIM ẢNH CA NHẠC

Post by bichphuong »

Hồng Châu, ‘giọt sương gốc Việt thuần Á’ của Hollywood

Kalynh Ngô

(Saigonnhonews.com) – “Những gì thiếu về số lượng thì nó sẽ được bù đắp lại bằng chất lượng”

The Vogue đã bắt đầu như thế khi nói về Hồng Châu – nữ diễn viên người Mỹ gốc Việt được đề cử hạng mục Diễn viên Phụ Xuất sắc nhất mùa giải Oscar 2023.

Nói về số lượng trước để nhanh chóng thấy rõ nhận định của Vogue. Sự nghiệp của Hồng Châu cho đến nay có thể nhắc đến khoảng 30 phim với vai trò là “supporting actress”. Nhưng, đừng nghĩ “vai phụ” chỉ là “phụ” thôi nhé.

Image
Trong ảnh là Hồng Châu và Brendan Fraser trong đêm nhận giải thưởng của Palm Springs International Film Festival Awards tại Palm Springs Convention Center ngày 1 Tháng Năm, 2023. (Hình: Photo by Kevin Winter/Getty Images)

Năm 2017, đạo diễn Alexander Payne của Downsizing gần như đã có tên các diễn viên được chọn thử vai Trần Ngọc Lan, một cô gái Việt Nam, trong đó có Hồng Châu, 40 tuổi và hơn 10 năm tuổi nghề. Gia tài diễn xuất của cô khi ấy đã có những vai gốc Á như Minh của Finding My America (2006); Linh của Treme (2013); Jade của Inherent Vice (2014).

Alexander Payne đã gửi email cho Paul Thomas Anderson, đạo diễn phim Inherent Vice (2014) để hỏi về nữ diễn viên mà ông có ý định mời thử vai. Ngay lập tức ông nhận được thư hồi âm của Anderson: “Hong Chau is a star”.


Sau khi hợp đồng sản xuất được ký kết, Hồng Châu được giới thiệu với giám đốc hãng phim và các đạo diễn trong phim. Cô xuất hiện sau lời giới thiệu ngọt ngào đậm chất “xi-nê khéo léo của Hollywood: “Một phụ nữ lãng mạn sánh vai với Matt Damon trong bộ phim của Alexander Payne.”

“Sự háo hức của mọi người làm cho tôi nghĩ có vẻ như họ đang mong đợi gặp một Margot Robbie gốc Á. Nhưng đó không phải là con người thật của tôi. Tôi phải nói với quản lý của mình là ‘đừng ném đá tôi như vậy chứ’” Hồng Châu cười lớn và nói trong cuộc nói chuyện với Vulture.


Sau Downsizing, Hồng Châu xuất hiện trong bốn tập của Watchmen, phim khoa học viễn tưởng với vai Lady Trieu; Audrey Temple trong 11 tập của Homecoming; Elsa trong The Menu, và ấn tượng nhất là Liz trong The Whale – vai diễn được chọn vào hạng mục đề cử Diễn viên phụ xuất sắc nhất của Oscar 2023. Đây cũng là vai diễn đã giành giải Best Supporting Actress của New York Film Critics Online Award năm 2022.

Rồi năm 2022 tiếp tục là một năm toả sáng cho Hồng Châu. Vai y tá Liz, bạn của người đàn ông cân nặng 600 pounds Charlie, do Brendan Fraser đóng, trong phim The Whale đã mang đến cho cô vinh dự là nữ diễn viên gốc Việt đầu tiên được xướng tên trong hạng mục Nữ diễn viên phụ xuất sắc nhất tại Oscar 2023.

Trong năm 2023, ít nhất ba dự án điện ảnh đang nằm trong lịch làm việc của Hồng Châu, như Showing Up của Kelly Reichardt và Asteroid City của Wes Anderson, lấy bối cảnh ở Tây Ban Nha.

Toả sáng

Sau thành công của Downsizing, khoảng năm năm sau, sự nghiệp của cô toả sáng lần nữa với The Whale. Nói đúng hơn là cô tìm được một kịch bản mà ở đó, cô có thể thoát hẳn ra khỏi Trần Ngọc Lan. Châu từng nói, “mọi người thích thấy bạn làm điều tương tự mà bạn vừa làm.”

Sau khi sinh đứa con đầu lòng vào Tháng Mười Một năm 2020, Hồng Châu dành trọn vẹn thời gian ở nhà và tận hưởng thiên chức làm mẹ.


“Tôi đã chờ đợi rất lâu giây phút này. Sau “Homecoming” và “Watchmen”, tôi đã dành dụm được một số tiền, tôi có thể nghĩ đến chuyện sanh con. Điện ảnh có thể sẽ chào đón tôi một ngày nào đó tôi quay lại. Tôi cảm thấy mình đã hy sinh một thời gian cho sự nghiệp và hạnh phúc với những gì tôi có, tôi không muốn nhiều hơn nữa. Tôi muốn sống cuộc sống riêng của mình, không phải diễn xuất,” Hồng Châu chia sẻ với Vogue.

Thế rồi vài tháng sau đó, người đại diện của cô gửi đến một kịch bản. Trong đó, vai y tá Liz, nguyên thuỷ là một người Mỹ trắng. Phản ứng đầu tiên của Châu là, “không đời nào tôi nhận được vai này nên tôi không muốn đầu tư cảm xúc vào việc kịch bản.”

May mắn là cô đã thay đổi quyết định.

Cuộc gặp đầu tiên giữa cô với đạo diễn của The Whale, Darren Aronofsky diễn ra qua FaceTime. Hôm đó, Châu cho con gái của mình bú sữa. “Darren Aronofsky hoàn toàn bình tĩnh, không hề bối rối. Đó là dấu hiệu cho thấy những cảnh quay sắp tới của phim sẽ diễn ra như thế nào,” cô kể lại.

“Có rất nhiều thứ được suy ngẫm trong The Whale,” Hồng Châu nói. Nhận kịch bản khi đã trở thành người làm mẹ, Hồng Châu thừa nhận cô rất xúc động trước câu chuyện của nhân vật Charlie. Cô đồng cảm với khoảng thời gian ngắn ngủi còn lại (clock ticking) của người đàn ông này. Charlie thực sự muốn trở thành một người cha tốt lại ở trong một tình huống mà anh ta không thể làm được. Anh bị con gái của mình xa lánh và cố gắng thay đổi điều đó trong tuần cuối cùng của cuộc đời mình.

‘Giọt sương thuần Á’

Hồng Châu, là diễn viên người Mỹ gốc Việt. Năm 1979, gia đình cô trong số hàng triệu gia đình vượt biển tìm tự do. Khi đó mẹ của Châu đang mang thai sáu tháng. Ba tháng sau, Hồng Châu chào đời ở trại tị nạn Thái Lan. Sau đó, gia đình cô được một nhà thờ ở New Orleans, Louisiana bảo lãnh. Châu lớn lên với tiếng Việt là ngôn ngữ chính cho đến khi cô đến trường.

Bày tỏ với Hollywoord Reporter, Hồng Châu nói rằng trải nghiệm trong quá khứ của cô về những (đề cử) giải thưởng làm cho cô cảm thấy “chẳng là gì” đối với đề cử Oscar 2023 cho nữ diễn viên phụ xuất sắc nhất.


Khoan, đừng vội “ném đá” cô ấy. Đó chính là bức tường áp lực vô cùng to lớn mà một diễn viên (được đề cử) phải đối diện.

Trường hợp Downsizing năm 2017 là một ví dụ. Bộ phim do hãng Paramount Pictures sản xuất, đóng cùng với một trong những tài tử nổi tiếng nhất thế giới Matt Damon, và được đề cử hàng loạt giải thưởng cho hạng mục Diễn viên phụ xuất sắc nhất như Quả Cầu Vàng, Critics’ Choice Movie Award; St. Louis Gateway Film Critics Association Award…

Nhưng tất cả đề cử đã chỉ là đề cử. Thay vào đó, Hồng Châu đã mất sáu tháng đằng đẵng chỉ để trả lời báo chí, chủ yếu là phóng viên da trắng, về cách mà nhân vật Trần Ngọc Lan phát âm tiếng Anh theo giọng Việt trong phim, và liệu đó có phải là khuôn mẫu của một người phụ nữ Việt Nam sau chiến tranh?
Image
Hồng Châu đã đóng tròn vai Trần Ngọc Lan. Dáng vẻ chân chất, nhỏ bé, gương mặt thuần Á Đông của cô đã tạo nên một Trần Ngọc Lan hiền lành, nhẫn nhục pha trộn với sự mệt mỏi đến nao lòng. Ảnh: Chụp từ màn hình phim

Nếu Jade trong Inherent Vice được Hồng Châu miêu tả là “nhỏ bé và mong manh như giọt sương thuần Á” thì vai diễn Trần Ngọc Lan trong Downsizing là một nhân vật hiếm có trong những phim điện ảnh Mỹ: một người Việt Nam tị nạn, một nhà bất đồng chính kiến với chiều cao trung bình chỉ 5 feet (1.5 m) và một chân bị tật nguyền.

Hơn thế nữa, phần thoại của nhân vật này được thể hiện bằng giọng “broken English” – một chất giọng mà E. Alex Jung của Vulture gọi là “loại tiếng Anh để sinh tồn.” Không một người Việt Nam nào sống ở Mỹ mà xa lạ với cách phát âm này. Nó như bản thể của một thế hệ, một dân tộc chịu kiếp lưu vong.


Hồng Châu cho biết phần lớn những lời chỉ trích của dự luận là “vô căn cứ” và nó không đến từ những người (kể cả gốc Á) dễ đồng cảm với nhân vật thuộc “tầng lớp lao động châu Á và người nghèo,” như cha mẹ của cô. Họ rời khỏi đất nước của họ sau cuộc chiến và trải qua nhiều năm lao động chân tay.

“Tôi cảm thấy những người để ý đến giọng nói và nhân thân của Ngọc Lan trong xã hội là những người may mắn có xuất thân giàu có. Không ai (phóng viên) nào đi hỏi những người phụ nữ làm việc tại tiệm nail nghĩ gì về nhân vật đó? Hay những người làm việc trong nhà bếp của tất cả những nhà hàng này?,” Hồng Châu nói.

Và cô nhận định, bất cứ khi nào bạn nhận được ý kiến về người Mỹ gốc Á, ý kiến đó thường đến từ một người châu Á rất giàu có, có học thức và có xuất thân rất khác với những gì cô đã lớn lên cùng với nó.

Sự thật là Hồng Châu đã đóng tròn vai Trần Ngọc Lan. Dáng vẻ chân chất, nhỏ bé, gương mặt thuần Á Đông của cô đã tạo nên một Trần Ngọc Lan hiền lành, nhẫn nhục pha trộn với sự mệt mỏi đến nao lòng. Những phân cảnh “đấu khẩu” giữa cô với Paul Safranek (Matt Damon) toát lên được cái khẩu khí kiêu hãnh, thẳng thắn, tự trọng của một cô gái ý thức được cơ thể khiếm khuyết của mình.

Trần Ngọc Lan là một phần đáng nhớ trong đời diễn xuất của Hồng Châu. Nhiều năm sau khi bộ phim bấm máy, cô vẫn nghĩ về Ngọc Lan như một người bạn cũ.

Bền bỉ

Sự nghiệp diễn xuất của nữ diễn viên thế hệ 7x này như cây tre làng, gầy gò nhưng bền bỉ vươn cao mỗi ngày, mặc cho cuồng phong bão tố vốn là bản sắc của thế giới điện ảnh.

Hồng Châu nhận các nhân vật của mình bằng cách “ngồi” với họ, một mình. Đối với cô, đạo diễn giỏi là người không “cầm tay diễn viên”. Họ tìm kiếm một nghệ sĩ độc lập có thể phô diễn tất cả khả năng vốn có. Càng ít người bên cạnh cô lúc cô nghiên cứu kịch bản, càng tốt.


Khi lần đầu tiên nhận vai diễn, cô đọc đi đọc lại cho đến khi cảm nhận được linh hồn của nó. Châu mang nó theo bên người suốt một ngày và đặt nó bên cạnh khi ngủ.

Mỗi phân tử trong năng lượng tưởng tượng của cô đều dùng để xây dựng một thế giới tiềm ẩn bên trong của tình huống mà chúng không được viết ra trong kịch bản. Và khi phim bấm máy, Châu giải thoát năng lượng đó ra khỏi tiềm thức như một viên kim cương mang ra mài dũa.

Oscar 2023 đã có chủ. Tuy Hồng Châu không được xướng lên trong hạng mục Nữ Diễn viên phụ xuất sắc nhất ở lễ trao giải, nhưng nữ diễn viên này vẫn là một “giọt sương gốc Việt thuần Á” của điện ảnh Hollywood và thế giới.

lequyen
Posts: 283
Joined: Sun May 22, 2011 6:22 am

Re: TIN TỨC PHIM ẢNH CA NHẠC

Post by lequyen »

“Eras Tour” lên màn bạc
Minh Đăng


Image
“Taylor Swift | The Eras Tour” là tour diễn thành công nhất mọi thời (ảnh: Hector Vivas/TAS23/Getty Images for TAS Rights Management)
Tour diễn thành công ngoạn mục của Taylor Swift được dựng thành phim màn ảnh đại vĩ tuyến và trình chiếu vào Tháng Mười – Taylor Swift vừa loan báo trên Instagram vào sáng Thứ Năm 31 Tháng Tám 2023.

Hiện tượng ‘Eras Tour’ của Taylor Swift thật sự đang gây chấn động và thu hút sự chú ý của gần như tất cả mọi người trong giới chuyên môn lẫn truyền thông. Jarred Arfa, phó Chủ tịch điều hành kiêm trưởng bộ phận âm nhạc toàn cầu của Independent Artist Group, người đại diện cho Billy Joel, Metallica và nhiều nghệ sĩ tên tuổi khác, cho biết: “Những gì chúng ta đang thấy trong chuyến lưu diễn đặc biệt này của Taylor giống như một hiện tượng chỉ có một lần trong đời. Thật đáng kinh ngạc.”

“The Eras Tour là trải nghiệm có ý nghĩa nhất cuộc đời tôi cho đến nay và tôi vui mừng khôn xiết khi thông báo với các bạn rằng nó sẽ sớm được đưa lên màn ảnh rộng,” ca sĩ “Anti-Hero” viết; và nói thêm rằng vào ngày 13 Tháng Mười, “bộ phim hòa nhạc” (the “concert film”) sẽ ra rạp ở Bắc Mỹ và vé đã bắt đầu được bán.


Thông báo của Swift kèm theo đoạn giới thiệu cho bộ phim hòa nhạc, được quay tại Sân vận động SoFi ở Los Angeles trong thời gian lưu diễn sáu đêm của cô tại địa điểm này. “Taylor Swift: The Eras Tour Concert Film” sẽ chiếu tại các rạp AMC trên màn hình IMAX và sẽ chiếu ít nhất bốn suất chiếu mỗi ngày tại Hoa Kỳ, Canada và Mexico vào các ngày Thứ Năm, Thứ Sáu, Thứ Bảy và Chủ Nhật. Phim cũng sẽ được chiếu tại hệ thống rạp Regal và Cinemark.

Phim có thời lượng hai giờ 45 phút và được đạo diễn bởi Sam Wrench, người nổi tiếng với các bộ phim hòa nhạc và những sự kiện lớn được thực hiện cho các nghệ sĩ Billie Eilish, Lizzo. Sam Wrench cũng là người thực hiện bộ phim tài liệu Netflix “Halftime” cho Jennifer Lopez.

Ticketmaster từng gặp sự cố do lượng người mua vé quá lớn, do vậy, để tránh xảy ra tình trạng tương tự, AMC lưu ý trong thông cáo báo chí rằng chuỗi rạp của họ đã “nâng cấp trang web và công cụ bán vé” để xử lý lượng khán giả mua ào ạt. “Chương trình ‘Eras Tour’ không chỉ phá vỡ mọi kỷ lục doanh thu hòa nhạc mà còn khiến hàng chục triệu người hâm mộ yêu mến muốn xem thêm, vì họ đã tham dự buổi hòa nhạc và muốn xem lại, hoặc vì không thể mua được vé,” thông báo của AMC nêu rõ.

Taylor Swift, 33 tuổi, có thể nói là gương mặt âm nhạc có sức ảnh hưởng số một thế giới hiện nay, không chỉ trên sàn diễn và không chỉ trong lĩnh vực ghi âm. Cô đã vượt qua các nhà điều hành âm nhạc để kiểm soát bản quyền bài hát của mình và cực kỳ thông minh khi tạo ra một lực lượng fan trung thành khổng lồ. Trong khi một số ngôi sao, chẳng hạn Rihanna, dùng hình ảnh nghệ sĩ của họ để mở các hoạt động kinh doanh khác thì Taylor Swift chưa bao giờ đi ra khỏi giới hạn của biên giới âm nhạc.

Một trong những yếu tố giúp Taylor Swift thành công là cô biết chụp đúng khoảnh khắc. Trước khi phát hành một album, những gương mặt mới trong làng âm nhạc đồng quê thường phải chịu khó lê lết khắp nước Mỹ, biếu tặng CD cho khoảng 200 đài phát thanh mà bảng xếp hạng của họ có ảnh hưởng đến các bảng xếp hạng của ngành. Nếu may mắn được thính giả thích, bài hát leo hạng thì từ đó mới có thể khiến giới sản xuất và hãng đĩa chú ý mời ký hợp đồng. Quá trình đòi hỏi sự kiên nhẫn này thường làm “nản chí anh hùng” và nhiều người sớm đầu hàng. Với Taylor Swift, ngoài sự kiên nhẫn, yếu tố thông minh giúp ứng biến nhanh mới thật sự là điều quan trọng.

Vé xem phim “Taylor Swift: The Eras Tour Concert Film” hiện bán trên website AMCtheaters.com.

User avatar
macco
Posts: 3542
Joined: Mon Jan 17, 2005 8:04 am

Re: TIN TỨC PHIM ẢNH CA NHẠC

Post by macco »

Lương Triều Vỹ giành Giải Sư tử vàng thành tựu trọn đời
Minh Đăng
6 tháng 9, 2023

Image
Lương Triều Vỹ với Giải Sư tử vàng thành tựu trọn đời tại LHP Venice 2023 (ảnh: Stephane Cardinale – Corbis/Corbis via Getty Images)
Tại Liên hoan phim quốc tế Venice 2023, tài tử gạo cội Hong Kong Lương Triều Vỹ (Tony Leung Chiu-wai) đã được vinh danh với Giải Sư tử vàng thành tựu trọn đời…

Lương Triều Vỹ là một trong những diễn viên châu Á được quốc tế công nhận, với những vai diễn mùi mẫn có, dữ dội có, nhẹ nhàng có, quyến rũ có, mãnh liệt có… Được ví như “Clark Gable của châu Á”, Lương Triều Vỹ được đánh giá là một trong những diễn viên châu Á xuất sắc nhất mọi thời đại. Ông là diễn viên Hong Kong lần đầu tiên đoạt giải Nam diễn viên xuất sắc nhất tại Liên hoan phim Cannes với bộ phim “Hoa dạng niên hoa” (In the mood of love, 2000), và hiện giữ kỷ lục về số lần chiến thắng giải Nam diễn viên chính xuất sắc nhất của Kim Tượng (điện ảnh Hong Kong) lẫn Kim Mã (điện ảnh Đài Loan).
https://saigonnhonews.com/wp-content/up ... 97.jpg[img][/img]
Lương Triều Vỹ và vợ Lưu Gia Linh (Carina Lau Kar-ling) tại LHP Venice, ngày 2 Tháng Chín 2023 (ảnh: Franco Origlia/Getty Images)
Lương Triều Vỹ được biết đến nhiều qua các bộ phim hợp tác với đạo diễn Vương Gia Vệ – bao gồm A Phi chính truyện (1990), Trùng Khánh Sâm Lâm (1994), Đông Tà, Tây Độc (1994), Xuân quang xạ tiết (1997), Tâm trạng khi yêu (2000), 2046 (2004) và Nhất đại tông sư (2013). Ông có mặt đủ cả ba phim đoạt giải Sư tử vàng tại Liên hoan phim Venice là Bi tình thành thị (1989), Xích lô (1995) và Sắc, Giới (2007).


Lương Triều Vỹ sinh ngày 27 Tháng Sáu 1962 tại Hong Kong, trong một gia đình khó khăn, cha mẹ xung đột không hạnh phúc. Thuở nhỏ, ông rất hiếu động, đi học thường xuyên đánh nhau và bị thầy cô phạt thường xuyên. Năm Lương Triều Vỹ 10 tuổi, cha mẹ ly hôn. Người mẹ một mình nuôi hai con, khi không thể chịu nổi cảnh sống với người chồng suốt ngày cờ bạc, say xỉn. Năm 15 tuổi, Lương Triều Vỹ phải bỏ học để đi làm kiếm tiền giúp mẹ. Cậu làm đủ nghề, từ bán báo, nhân viên giới thiệu sản phẩm đến tạp vụ.

Năm 19 tuổi, Lương Triều Vỹ xin được vào một cửa hàng điện gia dụng. Ông từng chia sẻ rằng vào thời điểm đó, nếu cuộc đời cứ trôi một cách bình thường tự nhiên, ông sẽ nỗ lực phấn đấu lên chức giám đốc bán hàng. Tuy nhiên, một người bạn thân – Châu Tinh Trì (sau này cũng là diễn viên-đạo diễn nổi tiếng đất Hương Cảng) – không ngừng lôi kéo rủ rê thi vào lớp đào tạo diễn xuất của Đài TVB. Dù bị mẹ ngăn cản nhưng Lương vẫn thử thời vận.
Image
Lương Triều Vỹ và Trương Mạn Ngọc (Maggie Cheung) trong “In The Mood For Love” (ảnh: 2000 USA Films/ Online USA)

Image
Lương Triều Vỹ với chiến thắng tại Cannes Film Festival 2000 cho vai diễn trong “In The Mood For Love” (ảnh: FocKan/WireImage)

Năm 1982, Lương Triều Vỹ đăng ký khóa 11 lớp đào tạo diễn xuất TVB. Ngay từ khi vừa vào học, ông đã được phân vào nhóm ngôi sao. Năm 1983, Lương Triều Vỹ cùng với Thang Chấn Nghiệp, Miêu Kiều Vỹ, Huỳnh Nhật Hoa và Lưu Đức Hoa được Thiệu Dật Phu – ông chủ đài TVB – đặt cho danh hiệu “Ngũ hổ tướng”.

Năm 1984, khi 22 tuổi, Lương Triều Vỹ đóng vai Vi Tiểu Bảo trong bộ phim truyền hình Lộc Đỉnh Ký, chuyển thể từ tiểu thuyết cùng tên của tác giả Kim Dung. Bộ phim thành công ngoài sức tưởng tượng. Một năm sau, Lương Triều Vỹ hóa thân thành viên cảnh sát anh hùng trong Tân trát sư huynh tục tập. Ông tiếp tục đóng vai chính trong hàng loạt bộ phim truyền hình đình đám của TVB như Ỷ Thiên Đồ Long ký (1986), Song hùng kỳ hiệp (1988), Hiệp khách hành (1989). Năm 1987, Lương Triều Vỹ nhận Giải thưởng Điện ảnh Hong Kong (Kim Tượng) lần đầu tiên với vai phụ trong phim Nhân dân anh hùng. Sau bảy năm gắn bó với TVB, ông ngưng đóng phim truyền hình và từ năm 1990 chuyển sang điện ảnh.

Năm 1989, Lương Triều Vỹ đóng vai chính trong Bi tình thành thị (A City of Sadness) của đạo diễn Hầu Hiếu Hiền – bộ phim giành Sư tử vàng tại Liên hoan phim Venice lần thứ 46, từng được bầu chọn là tác phẩm vĩ đại nhất lịch sử điện ảnh Hoa ngữ. Bi tình thành thị đưa tên tuổi Lương Triều Vỹ vượt ra khỏi biên giới Hong Kong, vươn tầm châu lục và thế giới. Năm 1990, ông lần đầu tiên hợp tác với đạo diễn Vương Gia Vệ trong A Phi chính truyện (The True Story of Ah Fei). Năm 1992, Lương Triều Vỹ đóng vai chính cùng Châu Nhuận Phát trong Lạt thủ thần thám – tác phẩm do Ngô Vũ Sâm đạo diễn, được Taste of Cinema bình chọn là bộ phim hành động có cảnh đấu súng đẹp mắt nhất.

Image
Lương Triều Vỹ với giải Nam diễn viên xuất sắc nhất trong “Lust, Caution” (Sắc, Giới) tại Asian Film Awards 2008, Hong Kong (ảnh: Andrew Ross/Getty Images)

Năm 1994, Lương Triều Vỹ giành chiến thắng Nam diễn viên chính xuất sắc nhất tại Giải Kim Tượng lẫn Giải Kim Mã sau khi tham gia bộ phim Trùng Khánh Sâm Lâm (Chungking Express) của đạo diễn Vương Gia Vệ – bộ phim được xếp thứ 17 trong danh sách phim hay nhất mọi thời do tạp chí TIME bình chọn. Cũng trong năm 1994, ông tiếp tục hợp tác với Vương Gia Vệ trong Đông Tà, Tây Độc (Ashes of Time). Một năm sau, Lương Triều Vỹ góp mặt trong bộ phim Xích lô của đạo diễn Việt Nam Trần Anh Hùng, gặt hái thành công với giải Sư tử vàng cho phim hay nhất tại Liên hoan phim Venice lần thứ 52…
Image
Lương Triều Vỹ với giải Nam diễn viên chính xuất sắc nhất trong phim “2046”, tại Hong Kong Film Award 2005 (ảnh: Getty Images)
Năm 2000, Lương Triều Vỹ đóng cùng Trương Mạn Ngọc trong Tâm trạng khi yêu (In the mood of love; tựa tiếng Hoa là Hoa dạng niên hoa). Bộ phim tình cảm của đạo diễn Vương Gia Vệ trở thành tác phẩm hiếm hoi của điện ảnh châu Á gây tiếng vang thế giới, được BBC bình chọn là tác phẩm vĩ đại thứ hai của điện ảnh thế giới thế kỷ 21, xếp sau Mulholland Drive (2001). Với Tâm trạng khi yêu, Lương Triều Vỹ trở thành diễn viên Hong Kong đầu tiên nhận giải Nam diễn viên xuất sắc nhất tại Liên hoan phim Cannes.

Năm 2002, Lương Triều Vỹ tiếp tục cùng Trương Mạn Ngọc xuất hiện trong Anh hùng của đạo diễn Trương Nghệ Mưu. Cùng năm đó, Lương Triều Vỹ có thêm một vai diễn xuất sắc khi hóa thân thành tay cảnh sát chìm cài cắm vào băng xã hội đen trong Vô gian đạo. Chính nhờ tài diễn xuất tuyệt vời của ông cùng với Lưu Đức Hoa mà Vô gian đạo thành công vượt bậc (Vô gian đạo thậm chí được Hollywood mua kịch bản và dựng lại với tựa The Departed – một kiệt tác điện ảnh của đạo diễn Martin Scorsese với diễn xuất của dàn tài tử thượng thặng Leonardo DiCaprio, Matt Damon, Jack Nicholson, Mark Wahlberg, Martin Sheen, Alec Baldwin…)
Image
Lương Triều Vỹ tái ngộ Lưu Đức Hoa trong “Kim thủ chỉ” (‘The Goldfinger’) dự kiến ra mắt cuối năm 2023 (ảnh: VCG/VCG via Getty Images)

Năm 2008, bộ phim Sắc, Giới mà Lương Triều Vỹ hợp tác cùng đạo diễn Lý An đoạt giải Sư tử vàng tại Liên hoan phim Venice lần thứ 64 và giành bảy giải quan trọng tại Kim Mã, trong đó có giải Nam diễn viên chính xuất sắc nhất cho ông. Hai năm 2008 và 2009, Lương Triều Vỹ đóng vai Chu Du trong phim sử thi hai phần Đại chiến Xích Bích của đạo diễn Ngô Vũ Sâm.

Năm 2013, Lương Triều Vỹ đóng vai võ sư Diệp Vấn trong Nhất đại tông sư của đạo diễn Vương Gia Vệ. Năm 2018, Lương Triều Vỹ chính thức rời công ty điện tử Trạch Đông của đạo diễn Vương Gia Vệ, kết thúc 20 năm hợp tác thành công. Cũng trong năm 2018, trả lời phỏng vấn tờ Sina, Lương Triều Vỹ chia sẻ rằng tuổi tác khiến ông ngày càng mệt mỏi và muốn rời xa phim trường…

Lương Triều Vỹ được biết đến là người kiệm lời, khiêm tốn, không ồn ào. Năm 2000, khi giành giải Nam diễn viên xuất sắc nhất tại Liên hoan phim Cannes, Lương Triều Vỹ trả lời báo chí: “Tất cả chỉ là nhờ may mắn thôi. Năm nay tôi may lắm, mà giải của tôi cũng không có cạnh tranh lớn.” Lương Triều Vỹ là một Phật tử thuần thành. Lễ cưới năm 2008 của vợ chồng Lương Triều Vỹ được cử hành theo nghi thức Phật giáo. Năm 2016, truyền thông nhà nước Trung Quốc đã chỉ trích ông cùng một số nhân vật nổi tiếng tham dự một sự kiện Phật giáo ở Đông Bắc Ấn Độ với các thành viên của Chính phủ lưu vong Tây Tạng.

User avatar
ngayngo
Posts: 1208
Joined: Sat Nov 01, 2008 8:34 pm

Re: TIN TỨC PHIM ẢNH CA NHẠC

Post by ngayngo »

Tưởng nhớ nhạc sĩ Đan Thọ
Vương Trùng Dương
15 tháng 9, 2023

Image
Ảnh do tác giả gửi

Nhạc sĩ Đan Thọ qua đời ngày 4 Tháng Chín năm 2023, thành phố Houston, Texas, hưởng đại thọ 99 tuổi. An giấc nghìn thu ngày 18 Tháng Chín, tại Nhà quàn Vĩnh Cửu (Chapel of Eternal Peace at Forest Park), Houston, Texas. Với tuổi ta, nhạc sĩ được bách niên (100 tuổi) tuổi hạc đại thượng thọ trên cõi trần.

Nhạc sĩ Đan Thọ tuy không sáng tác nhiều nhưng cả cuộc đời cho nghệ thuật với niềm đam mê âm nhạc và những đóng góp của ông trong lãnh vực này từ thời tiền chiến ở Hà Nội, hai thập niên ở Sài Gòn và thời gian ở hải ngoại.

Những nhạc phẩm tiêu biểu của nhạc sĩ Đan Thọ như: Bóng Quê Xưa (1952), Vọng Cố Đô (chung với Nhật Bằng), Thú Ly Hương… Tình Quê Hương (thơ Phan Lạc Tuyên), Mimosa Thôi Nở (thơ Nhất Tuấn), Chiều (lời Đinh Hùng). Có lẽ nhạc phẩm Dương Cầm của ông (ý thơ Mùi Quý Bồng, con rể) là ca khúc cuối đời. Trong đó hai ca khúc Tình Quê Hương và Chiều Tím được giới thưởng ngoạn âm nhạc yêu thích nhất.


Tài hoa của nhạc sĩ Đan Thọ điêu luyện với nhiều loại nhạc cụ khác nhau, ngón đàn violin điêu luyện và tiếng kèn saxophone rất tuyệt, ngoài ra với đàn hạc (harpe) loại đàn cổ nhất của Ai Cập thời xa xưa và đàn bandura của đất nước hoa hướng dương (Ukraine).

*

Đan Thọ tên thật là Đan Đình Thọ, sinh ngày 21 Tháng Sáu 1924 tại Nam Định, Bắc phần, theo học tại trường Saint Thomas D’Aquin trong khoảng từ năm 1936 đến 1941 và thời gian này học vỹ cầm. Từ năm 1942 đến 1945, ông học hòa âm và sáng tác với các giáo sư, nhạc sĩ Tạ Phước (vị Hiệu trưởng đầu tiên của Nhạc viện Hà Nội). Năm 1945, ông chơi đàn violin cho phòng trà Thiên Thai của nhạc sĩ Hoàng Trọng (1922-1998) ở Nam Định.

Năm 1945, ông lập gia đình với cô thiếu nữ Hà Nội Nguyễn Thị K. Thanh mới 16 tuổi, (sinh năm 1929) gia đình có phần e dè khi biết con gái sắp thành thân với nhạc sĩ. Thế nhưng ông bà sống với nhau trọn đời, cùng nuôi dạy nên người một con trai và ba con gái (trưởng nam Đan Đình Thành, trưởng nữ Đan Kim Tâm, thứ nữ Đan Kim Trang (quá vãng), út nữ Đan Kim Thư.

Năm 1948, nhạc sĩ Đan Thọ gia nhập ban Quân nhạc Đệ Tam Quân khu Hà Nội cùng với các tên tuổi khác như Văn Phụng, Nguyễn Hiền, Nhật Bằng… Trong thời gian này, ông được Nhạc trưởng Quân nhạc Schmetzler hướng dẫn về kèn.

Năm 1954, ban quân nhạc cùng gia đình ông di cư vào Nha Trang. Năm 1956 vào Sài Gòn, ông được mời cộng tác với vũ trường Đại Thế Giới, và ông tiếp tục trau giồi môn kèn với nhạc sĩ Mano Umali người Phi Luật Tân.

Năm 1956, ông là trưởng ban nhạc nhẹ của Ðài Phát thanh Tiếng nói Quân đội trong khoảng thời gian mười năm, gồm các nhạc sĩ nổi tiếng như Xuân Tiên, Xuân Lôi, Canh Thân,… Năm 1965, Đan Thọ giải ngũ và sau đó tham gia vào ban nhạc Shotguns của nhạc sĩ Ngọc Chánh và tiếp tục chơi nhạc tại các phòng trà, vũ trường cho tới năm 1975.

Gia đình Đan Thọ kẹt lại Việt Nam đến Tháng Ba 1985 mới tới Hoa Kỳ, theo diện đoàn tụ, do sự bảo lãnh của người em vợ. Nhạc sĩ Đan Thọ không định cư ở Washington D.C. lấy lý do sợ cái lạnh của vùng Đông Bắc Hoa Kỳ nên xin với phái đoàn sắp xếp chuyến bay sang New Orleans để sống với gia đình người con gái.

Đây là quê hương của nhạc Jazz, hợp với sở trường của ông nhưng ít người Việt sinh sống. Nhạc sĩ Đan Thọ đã một thời tự lập và vẫn còn đam mê với âm nhạc nên theo lời thân hữu, ông bà chuyển sang Little Saigon. Bà Đan Thọ là mẫu người mẹ Việt Nam hiền thục, tận tụy với con, chiều chồng (thời trước, nhạc sĩ Đan Thọ chơi nhạc ở vũ trường, đến khuya mới về nhà, bà vẫn đợi chồng về mới đi ngủ). Ông và vợ đi làm cho hãng General Ribbon ở Van Nuys, Tây Bắc TP Los Angeles.

Mỗi ngày phải đi khá xa nhưng ông bà “đôi ta có nhau” trong những năm dài. Vẫn nhớ bầu không khí của một thời xa xưa nên cuối tuần, ông chơi vỹ cầm, kèn saxo trong vũ trường Ritz của nhạc sĩ Ngọc Chánh, người bạn thân với ông trong ban nhạc Shotguns ở Sài Gòn.

Ngày 30 Tháng Sáu 1995, nhạc sĩ Đan Thọ mở đêm nhạc từ giã bạn bè California về Louisiana đoàn tụ với gia đình con gái Đan Tâm và rể là bác sĩ Mùi Quý Bồng.
Image
Ảnh do tác giả gửi

Những tưởng an hưởng tuổi già với con cháu, năm 2005, trận bão Katrina quét qua New Orleans, trong thiên tai này, nhạc sĩ lại mất sạch những nhạc cụ ông yêu quý, trong đó có cây vỹ cầm đến hơn 250 tuổi và cây kèn saxo mạ vàng, hai báu vật của ông. Ông bà dọn về Florida lánh nạn ở nhà trưởng nam Đan Thành. Và những năm cuối đời ông bà dọn về Houston, Texas, cùng nơi cư ngụ của các con gái cho đến ngày nay.

Với nhạc sĩ cả cuộc đời sống với âm nhạc nên đã có nhiều bài viết. Nay trích dẫn vài hồi ức trong gia đình.

Hồi Ức Về Nhạc Sĩ Đan Thọ của anh Đan Thành (trưởng nam, kiến trúc sư) viết về chiếc vỹ cầm vào năm 2017:

“Bố tôi cũng thế, ông nâng niu và xem chiếc vỹ cầm như một người tình, lãng mạn và hay hờn giận qua những lần thay dây đàn. Ông thương yêu, gìn giữ như một báu vật. Sau những buổi trình diễn, tôi thấy ông cẩn thận lau chùi, nhẹ nhàng cất vào hộp đàn với tấm nhung mềm mại che chở bao quanh người tình trẻ. Mọi người nhắc đến tên ông nhạc sĩ Đan Thọ luôn đi theo với tiếng vỹ cầm réo rắt của ông.

Chiếc vỹ cầm đã theo ông đi khắp miền đất nước, từ một góc quán Thiên Thai ở Nam Định, qua Hà Nội của những năm 40-45, xuống thôn Vĩ Dạ miền Trung, trong những hộp đêm tráng lệ Sài Gòn ngày nào… Tiếng đàn của ông cao vút bay xa, vượt qua khoảng không gian nhất định, chạm vào hơi thở của người đang thưởng thức, thật đúng như:

Tiếng đàn đã gíúp ông nuôi sống gia đình, che chở đàn con khờ dại trong mấy chục năm trời.

… Bố tôi rửa tay gác kiếm, nói theo phong cách của nhà văn Kim Dung, hằng ngày vui cùng cỏ cây, thỉnh thoảng ông mang chiếc vỹ cầm xưa ra lau chùi và tấu lên giòng nhạc của dân du mục Gypsy xa xưa… âm thanh quyện với thời gian cùng tâm sự người xa xứ…

Tháng 8 năm 2005, chúng tôi lo ngại và thường xuyên gọi điện thoại thăm hỏi nhắc chừng. Sự lo ngại trở thành sự thật, cơn bão Katrina lớn quá sức tràn qua những vùng Bắc Florida, Albama và đổ vào New Orleans, trung tâm bão nằm ngay trên hồ điều chỉnh nước Lake Pontchartrain. Nước tràn qua đê ngăn và đổ xuống vùng thấp, nơi bố mẹ và gia đình hai em gái tôi đang trú ngụ.

Bố mẹ tôi chỉ có 30 phút để chạy ra khỏi nhà, giòng nước mạnh bạo tràn xối xả vào khu dân cư tạo thành những giòng nước cao gần 15 feet… Từ ngày đó, bố tôi thường nhắc đến chiếc đàn xưa của ông hãy còn chìm trong giòng nước lạnh”.

Sau trận thiên tai, anh Đan Thành đưa thân phụ trở lại căn nhà xưa:

“Tay bố tôi run rẩy khi chạm vào chiếc vỹ cầm, hình như ông xúc động lắm khi nhìn những mảnh vỡ của chiếc vỹ cầm, như thấy đứa con trở về qua bao lần sóng gió. Ông cẩn thận gom từng mảnh vụn của chiếc đàn, lau chùi nhẹ nhàng đặt chúng theo thứ tự vào hộp, có lẽ trong đầu ông còn bàng hoàng không tin vào những gì đã xảy ra do cơn bão để lại”.

Hồi Ức Về Nhạc Sĩ Đan Thọ về ca khúc Dương Cầm của con rể Mùi Quý Bồng (bác sĩ, nhà thơ với thi phẩm Mong Manh (1994) và với bút hiệu Chẩm Tá Nhân, tập thơ vui Tiếu Lâm Chân Kinh dày 632 trang, ra mắt ở Little Saigon, July, 2022).

Bác sĩ Mùi Quý Bồng lập gia đình với trưởng nữ nhạc sĩ Đan Thọ là Đan Kim Tâm năm 1971. Du học ở Mỹ năm 1973, sau năm 1975 bị kẹt lại, nhớ vợ nên làm thơ tình cho đến khi vợ con qua vào Tháng Tư 1979. Sau thời gian làm Orientation ở Washington DC, anh xuống New Orleans từ Tháng Giêng năm 1974 cho đến trận bão Katrina năm 2005, gây thiệt hại cho gia đình anh trắng tay nên sau đó dời về chuyển sang Houston, Texas. Là bác sĩ với tâm hồn nghệ sĩ, anh viết:

“Một buổi chiều Thu năm ấy, đã lâu lắm rồi. Ngồi trên chiếc phi cơ từ Orange County, California trở về New Orleans, Louisiana, tôi gắn ống nghe vào tai, ngả đầu trên ghế, mở nhạc nghe cho qua thì giờ. Đột nhiên những âm thanh thánh thót, trầm bổng qua tiếng dương cầm trong bản Piano Concerto No 21 của Mozart trong một thoáng chốc bỗng đem tôi rời khỏi khung cảnh chật hẹp trong lòng chiếc phi cơ đến một cõi mộng mơ xa vời nào đó khiến tôi quên hết thực tại.

Tôi thấy mình như đang bay bổng giữa một không gian Liêu Trai xa vắng, mơ hồ, ngây ngất. Bản nhạc vừa dứt thì tôi cũng bừng tỉnh, thoát khỏi cơn mơ. Ý thơ từ đâu bỗng cuồn cuộn chẩy đến, và tôi đã viết bài thơ Dương Cầm ngay lúc đó, trên một tờ napkin cô tiếp viên tóc vàng xinh xắn vừa đưa cho tôi cùng với ly cà phê ít phút trước.

…Bận rộn với công việc, thời gian sau đó tôi cũng quên đi, không nhớ đến nó. Cho đến một hôm nhạc sĩ Đan Thọ đưa tôi xem bản nhạc Dương Cầm ông vừa viết xong, dựa theo ý bài thơ của tôi. Ông nói ông đã có cảm hứng khi ngồi nhìn và nghe cô cháu ngoại, YLan, ngồi trước cây đàn dương cầm, tập dượt cho một buổi trình tấu của Đại Học Loyola ở New Orleans. YLan là cô con gái thứ hai của tôi và Đan Kim Tâm, trưởng nữ của nhạc sĩ Đan Thọ.

…Một điểm thú vị là ít lâu sau đó nhạc sĩ Vũ Đức Nghiêm gửi cho tôi một phiên bản khác của Dương Cầm. Ông nói ông rất thích bản Dương Cầm của Đan Thọ, nhưng ông muốn viết một phiên bản mới để giữ cho bản nhạc đi sát với lời thơ hơn.

…Tôi có cái may mắn được gọi nhạc sĩ Đan Thọ là nhạc phụ, và sau này, khi ông từ Orange County về New Orleans, rồi sau trận bão thảm khốc Katrina, qua Houston sinh sống, trở thành y sĩ riêng, chăm sóc sức khỏe cho ông, giữ cho ông còn được vui sống với con cháu cho đến ngày nay dù đã trên 90 tuổi”.

Cháu Mùi Quý Y Lan (Ylan Mui) ái nữ của anh chị Mùi Quý Bồng – Đan Tâm, cháu ngoại của nhạc sĩ Đan Thọ, Mùi Quý Y Lan từ nhỏ chơi dương cầm và hình ảnh cô ngồi đàn piano thuở bé đã tạo cảm hứng cho ông ngoại sáng tác bản nhạc cuối cùng tựa đề Dương Cầm với ý thơ Mùi Quý Bồng. Ylan Mui từng là giáo sư thỉnh giảng ngành báo chí tại đại học University of Maryland. Sau gần 15 năm làm phóng viên chuyên về giáo dục rồi tài chánh cho nhật báo The Washington Post, bước sang lãnh vực truyền hình và cộng tác với hệ thống CNBC, ký giả Y Lan thường xuyên được mời xuất hiện trên đài C-SPAN.

Bài viết về Ông Ngoại với những kỷ niệm và tâm tình dành cho ông ngoại Đan Thọ, nguyên tác tiếng Anh (BS Mùi Quý Bồng dịch sang Việt ngữ) với tâm tình:

“Khi tôi còn nhỏ, Ông Bà Ngoại tôi sống trong một căn nhà bình thường, trên một con đường khiêm tốn trong khu Garden Grove. Đây là một căn nhà một tầng, với một hồ bơi, một mái hiên đằng sau, và một cái bếp nho nhỏ. Nhưng với một cô bé 10 tuổi, đó là một thế giới thần tiên, kỳ diệu.

Chị em tôi và những người anh em họ đã có những ngày Hè dài vẫy vùng trong hồ bơi, tắm mát trong ánh nắng trường cửu của California…

…Nhưng không có tiếng nhạc nào ngọt ngào hơn những âm thanh từ chiếc vỹ cầm của Ông Ngoại. Ông đã cho tôi được ôm chiếc vỹ cầm ấy một lần khi tôi đến thăm ông, trao phó bảo vật ông quý nhất vào bàn tay vụng về của tôi. Tôi cố gắng kéo được vài nốt nhạc, và lập tức hiểu rằng những âm thanh kỳ diệu ông tạo ra từ cây vỹ cầm của ông đòi hỏi cả một đời để tôi luyện.

Ông Ngoại và âm nhạc, trong tâm trí tôi, là một. Lớn dần lên theo ngày tháng, nhưng tôi không hiểu rõ lắm hoàn cảnh và sự phấn đấu của gia đình. Chiến tranh và những chịu đựng là một khái niệm trừu tượng đối với cái tâm hồn Mỹ hóa của tôi. Nhưng tôi hiểu Ông Ngoại và âm nhạc của ông.

Tôi vẫn biết rằng ông là một nhạc sĩ tài hoa, không những với vỹ cầm, mà còn với saxophone, và cả dương cầm. Khi ông đàn, ông gợi lên những dấu nét của một quốc gia mà tôi, thế hệ Việt Nam thứ hai, mới bắt đầu thấu hiểu. Cái hoa mỹ, cái lãng mạn, cái khổ tâm, hoà hợp làm một. Đến khi tôi đã lớn khôn, tôi mới nhận ra cái giá gia đình chúng tôi đã phải trả để Ông Ngoại có thể cho tôi thưởng thức âm nhạc trong căn nhà nho nhỏ, bình thường của ông ở khu Garden Grove.

Ông Ngoại đã truyền cái khả năng âm nhạc ấy vào hệ DNA của tôi. Tôi cảm nhận được sự hãnh diện của ông khi ông theo dõi sự tiến bộ về dương cầm của tôi. Ông thường nở nụ cười thoả mãn và dìu tôi đến ngồi trên ghế để tập dượt. Ông, người nhạc sĩ chuyên nghiệp và người bảo trợ của tôi!

Ông Ngoại là người tạo cảm hứng cho tôi là chuyện hiển nhiên. Nhưng tôi không ngờ tôi cũng đã là nguồn cảm hứng của ông! Một ngày nọ, sau khi nghe và nhìn tôi tập dượt, ông đã viết một bản nhạc mới mang hình ảnh tôi. Lời bài nhạc dựa theo ý một bài thơ do Bố tôi viết. Tựa bài nhạc là Dương Cầm. Một bản nhạc mới, viết trên một quê hương mới, một kết hợp phản ảnh ba thế hệ trong gia đình tôi! Đây là bản nhạc duy nhất Ông Ngoại viết trong những ngày sống tha hương, và là bản nhạc cuối cùng ông viết trong cuộc đời nghệ sĩ.

Lần chót Ông Ngoại đàn cho tôi là trong lễ cưới của tôi. Ông đã trình bầy bản nhạc nổi tiếng nhất của ông: Chiều Tím. Dường như cặp mắt ông chỉ hướng về tôi trọn vẹn trong những giây phút ấy, mặc dù có rất nhiều bạn bè, và gia đình thân thuộc khắp chung quanh. Ông đã đàn để thương tặng tôi một lần nữa, làm tôi nhớ lại những tháng ngày kỳ diệu của tuổi thơ tôi, nguồn âm nhạc đã luôn gắn bó chúng tôi với nhau, và niềm yêu thương còn mãi tồn tại sau khi những nốt nhạc cuối cùng đã dần lịm tắt”.

Nhạc sĩ Nguyên Bích, bác sĩ Quân y, tác giả ca khúc Tâm Sự Kẻ Xa Quê và Tình Si (thơ Mùi Quý Bồng) chia sẻ về đàn hạc:

“Một lần qua New Orleans chơi với Bồng, con rể bác Đan Thọ, tôi được bác cho xem một cây đàn lạ mà bác mới mua được của một người Mỹ gốc Nga. Bác có cho tôi biết tên của cây đàn này, một lọai đàn riêng của sắc dân một nước nhỏ vừa tách rời nước Nga thời đó. Đàn có nhiều dây, cũng tương tự như đàn dương cầm nhưng không bấm phím mà lại gẩy bằng ngón. Tiếng đàn nghe rất ấm có lẽ vì có thùng đàn lớn và có thể chơi nhiều âm một lúc chứ không phải đơn âm. Cây đàn to và cồng kềnh quá, không biết các nhạc sĩ nước này sử dụng nhạc khí này thế nào, riêng tôi thì thấy không đủ sức khỏe và tầm vóc để chơi cây đàn này rồi.

Tháng Tám năm 2005, bão Katrina thổi ào vào New Orleans nhận chìm nhà bác và luôn cả cây đàn. Gặp bác ở Houston, hỏi thăm bác về cây đàn, bác với giọng rầu rầu bảo bác bị mất cây đàn ấy rồi. Cây violin mà bác quý hơn vàng Carlo Bergonzi làm từ năm 1741 cũng bị hư luôn. Bác Đan Thọ sở trường về violin và saxophone nhưng tài bác không dừng lại ở đó, mà bác đã viết hòa âm bài Dương Cầm cho violin và piano để hai ông cháu hòa tấu trong buổi tiệc sinh nhật của bác ở New Orleans. Bác thích thú phân tích với tôi từng khúc trong hòa âm bài này “làm sao cho cháu nó chơi được khúc này chứ”…

Cây đàn Nga này có một sức quyến rũ với tôi một cách đặc biệt, và cũng từ đó tôi ưa để ý đến những nhạc cụ dân tộc của từng xứ, nhất là những xứ Bắc Âu.

Cây đàn nhạc sĩ Đan Thọ bị mất trong trận bão Katrina là đàn bandura, một nhạc cụ dân tộc của Ukraine. Ngày xưa các nhạc sĩ hát dạo Ukraine dùng cây đàn này cùng với những bài ca và nhạc của họ làm công cụ truyền tải từ thế hệ này đến thế hệ khác những thiên hùng ca của dân tộc Ukraine chiến đấu chống Nga Hoàng và đảng Cộng sản Nga. Các nhạc sĩ này, đa số khiếm thị, vì thế đã bị chính quyền Nga giết hại. Đàn bandura được coi như biểu tượng của Ukraine và có một âm sắc hết sức độc đáo. Cây đàn bandura ngày nay có 65 dây”.

Nhạc sĩ Lê Văn Khoa được ra mắt công chúng vào năm 2005 với dàn nhạc giao hưởng Kyiv Symphony Orchestra và Chorus của Ukraine, viết về cây đàn bandura “Nếu người Việt coi đàn tranh là nhạc cụ cổ truyền thì người Ukraine hãnh diện với cây đàn truyền thống bandura có âm thanh du dương không kém đàn tranh nhưng âm vực rộng hơn so với ngũ cung trong đàn tranh”.

Nay nhạc sĩ Đan Thọ về với cát bụi cùng với những cây đàn đã một thời gắn liền với thú đam mê trong âm nhạc của ông nơi cõi vĩnh hằng. Ông đã ra đi để lại trong lòng mọi người hình ảnh đáng quý, trân trọng.

Ca khúc Chiều Tím tạo nên tên tuổi, với tôi thì ca khúc Tình Quê Hương điệu Tango Habanera, Tinh Hoa ấn hành năm 1956 đã in sâu trong thời chinh chiến:

“Anh về qua xóm nhỏ,
Em chờ dưới bóng dừa.
Nắng chiều lên mái tóc,
Tình quê hương đơn sơ.

Quê em nghèo, cát trắng,
Tóc em lúa vừa xanh.
Anh là người lính chiến,
Áo bạc màu đấu tranh .

…Ngõ buồn màu hoang loạn
Quê nghèo thêm xác xơ…”.

Trong ca khúc Bóng Quê Xưa (1952) với nỗi niềm:

“Xa quê hương thân yêu
Với bao nhiêu tình thương”

Nhạc sĩ Đan Thọ không còn nữa nhưng tình cảm với mọi người và tình quê hương trong lòng người xa xứ khi nhớ về cố hương. Oliver Wendell Holmes, Sr nhà thơ, bác sĩ Mỹ vào tiền bán Thế kỷ XIX nói: “Where we love is hometown, hometown that our feet may leave, but not our hearts” (Nơi chúng ta yêu là quê hương, quê hương là nơi đôi chân chúng ta có thể rời đi, nhưng trái tim thì không). Và, trái tim đó trong ca khúc của nhạc sĩ Đan Thọ cách nay bảy thập niên, sẽ mãi mãi.

Little Saigon, September 10, 2023

User avatar
bichphuong
Posts: 574
Joined: Mon Apr 25, 2016 12:10 am
Been thanked: 1 time

Re: TIN TỨC PHIM ẢNH CA NHẠC

Post by bichphuong »

Nhạc sĩ Quốc Dũng (1951-2023): “Danh tiếng chỉ là số mệnh”
Tuấn Khanh
24 tháng 9, 2023

Image
Nhạc sĩ Quóc Dũng (Ảnh: Việt Hà)

Buổi chiều 24 Tháng Chín, gia đình của ca sĩ nhạc sĩ Quốc Dũng cho hay, ông đã lặng lẽ ra đi vào buổi trưa, sau những ngày tháng bệnh tật, suy yếu.

Nhạc sĩ Quốc Dũng là một trong những nhân tài đặc biệt của thế hệ vàng nhạc trẻ miền Nam Việt Nam. Cùng lứa với ông là Bảo Chấn, Đức Huy, Nam Lộc… cũng sắp bước qua thập niên 70 của đời người. Nếu còn sống, thì Lê Hựu Hà, Nguyễn Trung Cang cũng đã 77, 76 tuổi. Nhiều năm nay, những người yêu mến di sản văn hoá miền Nam đã đón nhận quá nhiều tin buồn, nên tin về sự ra đi của nhạc sĩ Quốc Dũng như thêm một tiếng chuông điểm lặng lẽ vào khoảng không gian phải đến, trong sự nuối tiếc khó tả.

Tiểu sử của ông có ghi tên đầy đủ là Nguyễn Quốc Dũng, sinh năm 1951 tại Thái Lan. Năm 1954, khi Quốc Dũng ba tuổi, gia đình ông về nước. Năm 10 tuổi, Quốc Dũng vào học tại trường Quốc gia Âm nhạc Sài Gòn; năm 16 tuổi ông tốt nghiệp thủ khoa môn nhạc pháp Tây phương. Sau khi đỗ Tú tài 2, Quốc Dũng vào học tại Viện Đại học Vạn Hạnh. Tuy nhiên, những cột mốc đó không tả hết được những dữ kiện sôi động và khuynh hướng phá cách trong đời của ông.


Năm 1975, nhạc sĩ Quốc Dũng chọn ở lại quê nhà, vì theo tinh thần Phật giáo, ông chọn sống theo số mệnh. Sự có mặt của ông sau đó, đã góp sức vực dậy tinh thần của các anh em Lê Hựu Hà, Bảo Chấn… khi cùng tham gia các đoàn biểu diễn đi về thôn quê, tìm vui trong âm nhạc. Cũng từ các chuyến biểu diễn đó, ở Cần Thơ, Lê Hựu Hà và Quốc Dũng lần đầu phát hiện hai tiếng hát định mệnh của đời mình là ca sĩ Nhã Phương và Bảo Yến.

Lê Hựu Hà từng tìm lại được nguồn cảm hứng với tiếng hát Nhã Phương, làm dậy sóng đời sống âm nhạc Việt Nam qua các ca khúc như Ngỡ Đâu Tình Đã Quên Mình, Trả Hết Cho Người… còn với Quốc Dũng khi kết hợp với Bảo Yến đã tạo nên những cơn sốt với thị trường âm nhạc, vốn đang đầy những định kiến và kiểm duyệt khe khắt.

Năm 1986, phối hợp với nhạc sĩ Hoàng Phương, Quốc Dũng cho ra mắt một album bị coi là “lậu”, vì không qua kiểm duyệt, với tiêu đề Chiều Hạ Vàng, toàn bộ với tiếng hát Bảo Yến. Thời đó, mọi công cụ ghi âm và phòng thu của Sài Gòn cũ đều bị quản lý chặt. Nhạc sĩ Hoàng Phương kể rằng ông đã cho thử đi duyệt nhưng bị nhiều cơ quan văn hoá chối, coi là lời lẽ và loại âm nhạc này mang hơi hướng “văn hoá đồi trụỵ”.
Image
Nhạc sĩ Quốc Dũng (tư liệu Trường Kỳ)

Nên sau khi bàn bạc với nhạc sĩ Quốc Dũng, hai người quyết định thực hiện nhạc nền và cho thu tại nhà với những dụng cụ mà nhạc sĩ Quốc Dũng tìm được. Rất nhiều người ngạc nhiên vì âm thanh trống đàn của băng nhạc này rất hiện đại (lúc đó, trống điện tử còn rất hiếm ở Việt Nam), nhạc sĩ Quốc Dũng cười bí hiểm và tiết lộ sau đó nhiều năm: Ông vô tình phát hiện cây đàn cho trẻ con Yamaha PSR-480, lúc đó lại tích hợp những âm thanh cần thiết, nên đã dùng vào ghi âm cho album này. Mọi thứ lúc đó chỉ thu vào băng cassette gốc rồi giao cho nhạc sĩ Hoàng Phương đi sang “lậu” bên ngoài.

Thời đó, chưa có hệ thống phát hành, cũng không biết làm sao để thể nghiệm với người nghe. Nhạc sĩ Hoàng Phương nhờ vào sự quen biết của mình, xin rạp hát Chiến Thắng ở Gò Công phát trước và sau giờ chiếu phim để thử phản ứng khán giả. Chuyện thú vị xảy ra, dân chúng không nhớ phim chiếu, mà nhớ các bản nhạc được phát, thậm chí có người còn đến trước rạp đứng nghe nhạc phát qua loa phóng thanh và hỏi nhạc gì, của ai.


Đó là giai đoạn mà âm nhạc trong nước chỉ chủ trương ca hát về lao động sản xuất, ca ngợi lãnh tụ và “đất nước đổi mới”… Giai điệu và lời hát ngọt ngào của ca sĩ Bảo Yến, cùng cách tổ chức của nhạc sĩ Quốc Dũng đã khiến loạt bài hát Gò Công như Chiều Hạ Vàng, Mẹ Gò Công, Thương Một Người Ở Xa, Chuyện Tình Hoa Muống Biển… như dòng nước mát rót vào đời sống đang tha thiết mong được thưởng thức thật sự.

Ca sĩ Bảo Yến từng tâm sự rằng “Băng nhạc Gò Công đó đã biến tôi từ một ca sĩ vô danh tiểu tốt thành ngôi sao nổi tiếng. Khán giả bất ngờ khi lâu lắm mới được nghe băng nhạc Bolero trữ tình hay đến thế nên thích, tên tuổi tôi nổi như cồn. Từ đó, tôi đi show tỉnh nhiều quá trời. Trước đó, tôi chỉ hát ở thành phố, thu nhập cũng có nhưng không nhiều như đi tỉnh. Nếu không có anh Quốc Dũng, tôi chỉ nổi tiếng được phần nào thôi, nhờ anh ấy mà tôi được chắp cánh nổi đình đám”.

Sự kiện băng nhạc Gò Công lan ra mọi miền, đi theo trên những chuyến xe đò tỉnh xa, đến những vùng quê nghèo miền Trung, rồi miền Bắc. Dần dà, vì thấy album này nổi tiếng quá, mà “không có gì vi phạm” nên các đài phát thanh, đài truyền hình cũng bắt đầu sử dụng theo.

Có lần tán gẫu với nhạc sĩ Quốc Dũng, hỏi về album này, ông cười và nói rằng không thể có lần thứ hai. Quả là trong dòng lịch sử không được ghi chép của âm nhạc những ngày tháng đó, chuyện đam mê, cộng với tuổi trẻ bất cần, thích “vượt rào” để làm chuyện mình thích chỉ có thể đến một lần.
Image
Nhạc sĩ Quốc Dũng cùng hai con trai: Khải Ca (trái) và Bảo Châu (phải)

Cuối thập niên 1990, nhạc sĩ Quốc Dũng từ chối mọi công việc, và chọn lui về cuộc sống sáng tác riêng bỏ ngăn kéo, để con mình và vợ hát chơi. Những bài hát của ông trầm lắng hơn, thế sự hơn và đầy những điều bất cập lẽ đời.

Chẳng hạn, trong bài Ông Lão Và Con Chó Ngoan, ông viết về một người già mù và con chó sống nơi hè phố, cái nhìn chia sẻ và đau xót cho những tháng ngày họ sống nương tựa vào nhau.

“Ông gác tay gối đầu
Trên tấm chăn cũ nhàu
Con chó như biết sầu
Lặng nằm bên ông ngước trông trời cao”


Hoặc quay về với những âm hưởng của Phượng Hoàng, sự yên lặng của căn cội Phật giáo trong ông, như bài Giấc Mơ Việt Nam.


“Rồi tôi lạc bước đến nơi xa vời.
Bầy thú dữ đi bên bầy nai,
Cạnh con suối lung linh màu xanh núi đồi.
Và tôi đã đến khắp năm châu.
Và đã sống giữa bao thương yêu,
Mọi người biết sớt chia niềm vui nỗi sầu”


Nhiều tờ báo trong nước khi đến phỏng vấn nhạc sĩ Quốc Dũng – khi ông trả lời hoặc từ chối – thì thấy ông cười hiền, nên mô tả ông là người “hiền lành, nhỏ nhẹ, dễ gần, hoà đồng…” nhưng thật ra, Quốc Dũng “thật” là một tính cách sắc sảo, hài hước và chọn lọc mối quan hệ. Ông không dễ kết bạn, cũng không dễ nói suy nghĩ của mình cho người ngoài biết.

Quốc Dũng không nhận mình là một người nổi tiếng. Ông nói, danh vọng đến với ông là số mệnh, vì có nhiều nhạc sĩ, nghệ sĩ tài hoa hơn ông, nhưng họ không nổi tiếng. “Không phải được danh tiếng là có tất cả”, ông nói, khi điểm lại sự nghiệp của mình từ năm 17 tuổi, lúc làm giới văn nghệ Sài Gòn ngỡ ngàng với ca khúc Em đã thấy mùa xuân chưa.

Trong một lần đến nhà nhạc sĩ Quốc Dũng, thấy ông đang ngồi xem chương trình ca nhạc một mình trước tivi. Đó là loại chương trình ca nhạc thời thượng quen thuộc. Tôi ngạc nhiên hỏi sự kiên nhẫn của ông, “Anh coi những chương trình này sao, toàn lặp đi lặp lại”. Nhạc sĩ Quốc Dũng quay sang nhìn tôi, ánh mắt thú vị “Hay chứ, coi đi em, chương trình hay mà”. Nể lời ông, tôi ghé vào ngồi coi, được dăm ba bài thì mất kiên nhẫn đứng dậy. “Hôm nào anh có thời gian, phân tích cho em biết coi cái hay của loại chương trình này nha”.

Nhạc sĩ Quốc Dũng lúc đó bật cười sảng khoái “Hay chứ, làm kỳ cục như vậy mà họ vẫn làm được, là họ hay hơn mình rồi”. Có những lúc như vậy, mới biết Quốc Dũng thú vị đến chừng nào.

Tạm biệt nhạc sĩ Quốc Dũng, người nhạc sĩ tài hoa, người suốt cuộc đời sống với đam mê, và ra đi yên lặng, như bóng cổ thụ trải bóng mát sâu rộng, nhưng ít khi chịu kể chuyện đời mình.

User avatar
bichphuong
Posts: 574
Joined: Mon Apr 25, 2016 12:10 am
Been thanked: 1 time

Re: TIN TỨC PHIM ẢNH CA NHẠC

Post by bichphuong »

Nhạc sĩ Y Vũ ra đi thanh thản
(1940-2023)

Tuấn Khanh
28 tháng 9, 2023

Image
Nhạc sĩ Y Vũ (1940-2023)

Chỉ vài ngày sau, khi giới mộ điệu vẫn còn chưa hết bàng hoàng trước tin nhạc sĩ Quốc Dũng qua đời thì lại nghe tiếp tin nhạc sĩ Y Vũ ra đi. Những ngày tháng này, quả là tin dữ nối tiếp, nó cũng báo hiệu những nhân vật tài hoa cuối cùng của nền văn nghệ Việt Nam đang lần lượt ra đi, để lại một khoảng trống bao la chưa có người kế thừa.

Nhạc sĩ Y Vũ mất lúc 4 giờ sáng, ngày 28 Tháng Chín. Hưởng thọ 84 tuổi (1940-2023). Một năm trước, thấy đau và đi khám, thì bác sĩ cho biết ông bị ung thư tá tràng. Ông được khuyên là nên phẫu thuật, có thể kéo dài được mạng sống thêm vài năm. Nhưng sau cùng, nhạc sĩ Y Vũ chọn không phẫu thuật, chấp nhận cuộc sống lẽ thường của mình bên người vợ, bà Hồng Loan, cho đến khi nhắm mắt.

Cuộc đời của nhạc sĩ Y Vũ không đến với âm nhạc một cách chuyên nghiệp, mà ngẫu nhiên sáng tác khi tìm thấy một nguồn cảm hứng nào đó. Rồi bất ngờ những bài hát của ông xuất hiện, thành công khiến ông trở thành nhạc sĩ một cách bất đắc dĩ (theo lời ông kể). Y Vũ đã trải qua cuộc đời đi làm đủ thứ nghề tự do, chỉ có một đoạn là làm việc cho Biệt đoàn Văn nghệ Trung ương. Sau 1975, ông mất hết nhà cửa, tiền bạc, nên phải đi làm rừng, xin vào làm công trường xây dựng, phụ hồ, sau lại đi bán ve chai… cuộc sống vô cùng vất vả. Cực nhất là đi làm công nhân hứng mủ cao su ở Bù Đăng, Bù Đốp ở Sông Bé (nay thuộc Bình Phước), rồi đi làm phụ hồ cho công trường xây dựng Tân Quy Đông 2. Về sau thấy mình yếu không làm nổi việc nặng, Y Vũ bỏ về Sài Gòn đi bán ve chai trong nhiều năm.


Khi được hỏi, ông có ngại ngùng gì khi nhắc đến thời gian sống cùng cực, làm nghề bán ve chai không, nhạc sĩ Y Vũ nói “Ở thời đó, có nhiều nghệ sĩ rơi vào hoàn cảnh bỗng một ngày mọi thứ mất hết, phải bắt đầu lại từ hai bàn tay trắng. Không phải ai cũng học được cách chấp nhận số phận. Nhiều khi đang buôn ve chai trên đường, gặp người quen cũ, họ tỏ ra thương cảm, ái ngại nhưng tôi thấy bình thường. Có gì đâu phải xấu hổ, ai cũng phải sống, phải ăn. Lúc đó, tôi phải cáng đáng cả gia đình, không làm việc, những người thân của mình sẽ chết đói”.

Đầu năm 1990, ông quay lại với âm nhạc, do vô tình gặp nhạc sĩ Nhật Bằng. Thấy ông cực quá, nhạc sĩ Nhật Bằng đề nghị ông về vừa đánh đàn, vừa hòa âm cho câu lạc bộ âm nhạc Bến Nghé. Lúc đó, là lúc đời sống có chút cởi mở hơn, các tụ điểm ca nhạc, phòng trà… dần xuất hiện lại ở Sài Gòn. Về sau, một người bạn ông – Lê Văn Danh – mở nhà hàng ca nhạc Arnold ở Sài Gòn, gọi ông về làm ở đây, để cho ông ở trú tạm trong một căn phòng nhỏ phía sau nhà hàng.

Nhạc sĩ Y Vũ tên thật là Trần Gia Hội, sinh năm 1942 tại Hà Nội. Từ nhỏ ông được anh là nhạc sĩ Y Vân dạy kèm môn âm nhạc. Đó là lý do khi sáng tác bài đầu tiên, ông chọn tên Y Vũ, để cho có vẻ gần gũi người anh của mình. Năm 1954, Y Vũ cùng Y Vân, và cả gia đình di cư vào Nam cùng hàng triệu người Công giáo lẫn không Công giáo không muốn thay đổi chế độ chính trị. Tháng 11-1962, nhạc sĩ Y Vũ cho ra mắt bài hát đầu tiên của mình Tôi Đưa Em Sang Sông, gây xôn xao giới mộ điệu với phong cách tưởng chừng là một bài slowrock cổ điển, nhưng ẩn chứa những làn điệu trẻ, mạnh mẽ của phong trào âm nhạc Việt đổi mới lúc bấy giờ.
Image Y Vũ từng kể – được nhạc sĩ Trịnh Hưng ghi lại – về nhạc phẩm này, cũng là chuyện mối tình đầu của ông. Lúc đó, ông còn là học sinh trường trung học tư thục Hàn Thuyên ở phố Cao Thắng, và thầm yêu một nữ sinh cùng lớp tên là Thanh. Đó là mối tình học trò trong trắng. Nhưng đó là một mối tình trắc trở theo tình huống quen thuộc thời gian đó, là chuyện gia cảnh và gia thế khác biệt.

Dù có đôi lần hẹn hò, nhưng mối tình này chỉ đi đến chỗ bế tắc: Cô gái đó là con của một nhà giàu, có cây xăng ở ngã bảy Lý Thái Tổ, còn chàng thanh niên Y Vũ thì nghèo, gia tài lớn nhất chỉ có chiếc xe gắn máy hiệu Bromic do người anh Y Vân mua cho.


Hẹn nhau gặp đôi lần (cũng ở tại cây xăng), rồi bất chợt nhạc sĩ Y Vũ được tin cô gái ấy phải nhận lễ hỏi cưới, do cha mẹ ấn định gả cho một ông bác sĩ lớn tuổi. Mối tình thơ mộng của tuổi học trò chấm dứt từ đó. Đó là lần đầu nhạc sĩ Y Vũ uống say cho quên sầu. Gần sáng, chợt thức giấc nhìn ra thấy mưa rơi hiu hắt bên ngoài, ông cầm guitar và bật ra những giai điệu đầu tiên của bài hát Tôi Đưa Em Sang Sông.

Ca khúc Tôi Đưa Em Sang Sông in ra nhạc bản, được ca sĩ Lệ Thu chọn ca, đã xuất hiện liên tục trên Đài phát thanh Sài Gòn theo yêu cầu khán giả. Mặc dù tác giả viết trong bản in hát chậm, nhưng nhạc phẩm này cứ cuốn hút, khiến người ta như muốn hát nhanh hơn, sôi động hơn. Nhạc bản ngay sau lần phát hành đầu tiên được yêu cầu in lại để bán, và được yêu cầu ở khắp các đại nhạc hội.

Trong một bài phỏng vấn vào năm 2006, nhạc sĩ Y Vũ có tâm sự rằng “Tôi sinh ra ở Hà Nội nhưng lớn lên tại đất Sài Gòn náo nhiệt. Những ngày tháng thơ ngây tại trường trung học có lẽ không bao giờ phai mờ trong trí nhớ của tôi, bởi ở đó tôi đã để trái tim mình rung động trước cô bạn chung lớp tên Thanh. Tình yêu học trò trong sáng lắm, chỉ cảm nhận qua ánh mắt, nụ cười chứ đâu có dám ngồi gần, dám nắm tay. Những khi tan trường sóng bước bên nhau cũng không biết nói câu gì, chỉ biết… đá cái lon sữa bò khua vang đường phố”.
Image
Nhạc sĩ Y Vũ, trong những ngày quay về Sài Gòn, trở lại với âm nhạc.
Nhạc sĩ Y Vũ có bài Tôi Đưa Em Sang Sông 2 mà ít ai biết, mà ông đặt tựa là Ngày Cưới Em trong văn bản phát hành. Cũng câu chuyện tình ấy, khi ông nhận được thiệp mời dự đám cưới – mà ông đến cũng như để nhìn mặt người yêu lần cuối – trở về buồn bã, ông viết lên trong bài hát này, với ý như phần nối dài của câu chuyện tình dang dở.

“Ngượng ngùng tôi mới ca rằng:
Ngày xưa đưa em sang sông
Ngày nay đưa em bước sang ngang….“


Nhạc sĩ Y Vũ nói bài hát đầu tay này như vận vào đời mình, khiến ông trải qua rất nhiều mối tình, đến hơn 30 người, nhưng tất cả đều dang dở. Nhưng một trong những mối tình nằm mãi trong di sản của ông, được nhắc tên, đó là bài hát Kim.

“Cớ sao buồn này Kim
Cớ sao sầu này Kim
Ai thương em hơn anh mà tìm
Cớ sao hoài này Kim
Có biết cho lòng anh
đã mơ từng phút vui buồn cùng em…”


Nhạc sĩ Y Vũ kể vào năm thập niên 1960, ông làm việc ở Vũng Tàu, buổi tối thường ghé vào vũ trường Blue Star, rồi quen cô Kim ở đó. Ông kể rằng hoàn cảnh của cô gái làm nghề vũ nữ này rất đáng thương, khiến ông viết lên bài hát lấy tên cô, lại dùng theo nhịp điệu agogo lúc đó đang thịnh hành như một lời an ủi. Bài Kim ra mắt khán giả năm 1965, gây một tiếng vang lớn trong dòng kích động nhạc của miền Nam Việt Nam bấy giờ. Một năm sau, cô Kim qua đời vì bệnh tim.

Nhạc sĩ Y Vũ không có nhiều bạn thân. Trong đời, ông chỉ tụ tập với hai người bạn là nhạc sĩ Mạnh Phát và Huỳnh Anh. Sau năm 1975, cuộc sống đảo lộn, mãi lo kiếm sống để nuôi gia đình nên ông cũng gần như khép kín. Tuổi 66 về già, ông mới tìm được nguồn an ủi và bình yên với người vợ, là bà Hồng Loan.

Năm 2015, báo chí tìm đến ông phỏng vấn, được ông tâm tình, “năm 66 tuổi, tôi mới tìm thấy người phụ nữ của đời mình. Chúng tôi đã sống với nhau được 10 năm, cô ấy là người gốc Bắc nhưng nấu món Nam rất giỏi. Vợ cũng không biết gì về âm nhạc nhưng thích nghe tôi chơi đàn và đưa ra khá nhiều nhận xét khách quan về các sáng tác sau này của tôi”.

Bà Hồng Loan bị bệnh tim, nên nhạc sĩ Y Vũ rất lo lắng chăm sóc, ngại mọi thứ nhọc nhằn cho bà. Có lẽ, việc chọn không giải phẫu và nằm bệnh lâu ngày, cũng là cách ông suy tính, chỉ muốn vợ mình thật sự thảnh thơi. Và như thế, ông cũng chọn cách ra đi của mình thật nhẹ nhàng, thanh thản.

lequyen
Posts: 283
Joined: Sun May 22, 2011 6:22 am

Re: TIN TỨC PHIM ẢNH CA NHẠC

Post by lequyen »

Image

Bửu bối của đất Miền Nam: Ca sĩ Hoàng Oanh
Nguyễn Gia Việt

Nói về một người mình thích và ái mộ, văn nghệ thì mình cứ kêu thẳng thừng kiểu Nam Kỳ là ca sĩ đi, không cần danh ca hay danh cầm gì hết, ca sĩ và thầy đờn, thương thì cứ nói mình thương thôi!
Ca sĩ Hoàng Oanh tên thiệt Huỳnh Kim Chi là con gái xứ Mỹ Tho lớn lên ở khu xế cầu sắt Đa Kao Sài Gòn, nổi tiếng từ ban Việt Nhi, học ở trường áo tím Gia Long và Đại học Văn Khoa Sài Gòn
Nói kiểu sau 1975 thì lý lịch trích ngang của cô ca sĩ mà năm nay phải kêu bằng bà Hoàng Oanh, chỉ có bấy nhiêu
Nhưng đó là cả một quảng đời, cả một đường lịch sử rất dài
Hoàng Oanh có nhan sắc không gọi là đẹp xuất sắc, chưa ai kêu cô là đẹp. Cô xa sĩ duyên ghê! ngộ ngộ, làn da bánh ít mặn mòi, mặt tròn kiểu người đàn bà Mỹ Tho xưa, mắt mí lót, dáng đi chừng mực thướt tha, tay chưn dịu nhiễu, mắt nhìn chan chứa chữ tình
Nhìn khuôn mặt bầu bầu của Hoàng Oanh và khuôn mặt bầu của bà Thiệu Nguyễn Thị Mai Anh coi giống không? Nhìn có nét giống á, cái nét Mỹ Tho nhơn hậu, dễ gần mà rất sang trọng
Hoàng Oanh có mái tóc lòa xòa xõa ngang vai, ai chẳng biết giờ có tuổi cô xài ...tóc giả nhưng vẫn thương dữ lắm à nha!, mỗi khi lên sân khấu cô đi đứng chậm rãi,thái độ thân thiện, giọng nói ngọt ngào e ấp, cái e ấp của những cô gái miệt vườn Nam Kỳ xưa vậy đó
Người con gái Nam Kỳ xưa điệu điệu nhỏ nhẹ kiểu cô Hoàng Oanh
Nói về tính cách, phải công nhận là người Nam Kỳ Hoàng Oanh rất hề hà, hồn hậu, luôn có cách biểu lộ tình cảm một cách chân tình, không khách sáo, dè chừng, dấu diếm
Hiền hậu vậy nên ai cũng cưng cô Hoàng Oanh
Thiệt bụng là:

“Nội trong lục tỉnh Nam Kỳ
Thấy em ăn nói nhu mì anh thương”


Hoàng Oanh nổi danh từ rất sớm ở đất đô thành Sài Gòn.Từ thập niên 60 của tk 20 cô đã xuất hiện trên sóng phát thanh và sau đó là truyền hình, băng dĩa nhựa và tờ nhạc thì in hình cô dữ dằn
Năm 1961,Hoàng Oanh thâu thanh vào dĩa nhựa 45 vòng bài hát đầu tiên "Nếu một mai anh biệt kinh kỳ"

“Mình vui được sao nếu chưa thanh bình
Từng đoàn người trai đi viết sử xanh
Thì gian nhà xinh vắng đi mình anh
Cũng thôi chớ buồn em nhé
Tiễn đưa nhớ ngày đăng trình…”


Hoàng Oanh đã thâu âm hơn 200 dĩa nhạc trước năm 1975 khi nó là một kỷ lục khi chưa có cô ca sĩ nào sau này được như vậy
Bài "Người yêu của lính" ra đời có những câu "đồn" như tả Hoàng Oanh:

"Hỡi người em gái Gia Long ơi!
Hỡi người em chốn xa xôi
Áo trinh thơm mùi giấy
Có khi anh ngỡ là mình quen nhau từ kiếp trước
Đến bây giờ mơ ước tròn tơ duyên
Để má em thêm hồng"


Năm 1965 cô nữ sinh Gia Long Huỳnh Kim Chi được chọn là một trong mười nữ sinh choàng vòng hoa chiến thắng cho các anh chiến sĩ VNCH. Vô tình nhạc sĩ Trần Thiện Thanh có mặt, không biết ông vì sao lại"để ý" cô nữ sinh có nước da bánh ít hơi ngọt này
Còn hình ảnh cái "cầu sắt" nè bà con cô bác ơi!
Ai cũng biết nhà Hoàng Oanh ngay dưới chưn cầu sắt Đa Kao Bùi Hữu Nghĩa:

"Nhớ hôm em về
Đường chiều nghiêng nghiêng cầu sắt đó
Khiến cho lòng anh thấy nhiều lo âu
Anh sợ má em phai màu"


Năm 1970 Trần Thiện Thanh viết "Một đời yêu em":

"Em biết khi anh giận chuyện gì
Nhân gian xa vời sao băng tăm tối
Sông ân tình sao đi không tới
Anh trách mình anh trách anh thôi
Cay đắng nào dâng cháy trên môi"


Năm 1972, ca sĩ Hoàng Oanh lên xe hoa với dược sĩ Mã Gia Minh, tức nhạc sĩ Mai Châu sau 9 năm quen nhau
Nhật Trường viết "Gặp nhau làm ngơ" năm 1974 và tự ca bài này luôn:

"Nhớ khi xưa còn thơ
Tuy thương thầm nhìn nhau cứ lặng câm
Chuyện tình yêu ban đầu
Mấy ai may mắn chung nhịp cầu
Nàng đội hoa theo chồng
Nước mắt tôi rớt bên bờ sông
Đã không như là mơ
Nếu tình cờ gặp xin cứ làm ngơ"


Hoàng Oanh là một nữ ca sĩ hàng đầu của dòng nhạc vàng trước năm 1975. Cô còn danh giá hơn nữa khi cùng với Phương Dung là hai tiếng hát xuất xứ rặc Nam Kỳ Lục Tỉnh giữa hàng chục giọng ca gốc Bắc, khi mà giọng Bắc được mặc định làm chuẩn trong tân nhạc Việt Nam

Hoàng Oanh là người gốc Mỹ Tho và lớn lên ở Sài Gòn, là người Miền Nam chánh gốc nên giọng cô là giọng Miền Nam mùi, nhưng mùi tân nhạc không phải mùi kiểu cải lương
Mà không riêng hát nhạc mùi Lục Tỉnh hay, cô hát hay nhạc hơi hám Huế, nổi tiếng ngâm thơ, tất nhiên cô hò Huế cũng giỏi
Hoàng Oanh lấy hơi quá ngọt, quá mùi, nó không có cái bi ai, chát chát oán oán, lơ lơ lững lững cứng cứng
Tiếng đệm hò ơ kéo dài của Huế rất đặc biệt, không phải người Huế thì không kéo thanh âm đó ra được, cách nhả chữ câu hò cuối như thở của người Huế

Hoàng Oanh hát "Chuyện một chiếc cầu đã gãy”, ”Những con đường trắng” thành công mà Hà Thanh không dám hát
Là vì những bài này nó là nhạc ngũ âm, nhạc ngũ âm là tổ của nhạc tài tử Nam Kỳ, tổ cải lương
Những bài hát này bi thương oán oán song nó cần một chút luyến lái “mùi mùi” tình cảm của Miền Nam
Thành ra kiểu hát của Hoàng Oanh lại khiến bài hát về Huế mà thành công vang dội
Hoàng Oanh ca "Chuyện một chiếc cầu đã gãy" thấy thương quá:

"Ơi Huế ơi !
Trăm nhớ với ngàn thương
Hồn lưu lạc vẫn thường về chốn cũ "


Hay nhứt, gửi vào sông núi ngàn đời sau phải kể "Chuyến đò vĩ tuyến" của nhạc sĩ Lam Phương
Trong lịch sử âm nhạc Việt Nam bài này nói thẳng là để cho Hoàng Oanh độc quyền hát vì giọng ca Hoàng Oanh mùi da diết
"Chuyến đò vĩ tuyến" của Lam Phương tạc vào sách sử với bốn câu thơ mà chỉ có giọng ngâm của Hoàng Oanh là trị đặng tới bến:

"Hò... hớ .... hò .... hơ!
Em và cùng anh xây một nhịp cầu
Để mai đây quân Nam về Thăng Long
Đem thanh bình sưởi ấm muôn lòng !"


Có lẽ bốn câu trong bài nghe chưa đã ,cô quất luôn một bài thơ dài trước khi ca nữa
Trong bản của Asia ,bài "Chuyến đò vĩ tuyến" nữ danh ca Hoàng Oanh đã ngâm một đọan thơ rất hay trước khi vô bài hát
Cô ngâm vầy:

"Đò chiều sông lạ tiễn đưa nhau
Gió nấc từng cơn, sóng vật đầu
Hai ngả lênh đênh trời ngụt khói
Người đi, ta biết trở về đâu
....
Cuối thôn gà giục sáng từ lâu...
Hết một đêm gần,thôi,xa nhau
Vĩnh biệt đây chăng?rằng tạm biệt
Mà sao bến vắng nặng mây sầu
Nhưng thôi, thôi cũng đừng lưu luyến
Đời loạn còn chi đẹp nữa đâu
Dứt áo cho tình ta đẹp nhé
Non cao ngàn thuở nhớ sông sâu
Nắm tay cùng hẹn mai sau
Dòng Ngân bắc lại nhịp cầu mong manh"


Và tại Singapore ,trước bài Cuốn Theo Chiều Gió (Anh Việt Thu) cô ngâm mấy câu thiệt đúng tâm trạng:

"Không biết quê ta ở hướng nào
Mộng về đường cũ nẻo chiêm bao
Nửa đêm tỉnh giấc thầm rơi lệ
Thương nhà nhớ nước dạ nao nao
Thu qua đông đến đời lưu lạc
Quê người ai thấu nỗi thương đau"


Chữ "không biết" cô ngắt giữa thành "không......biết" nghe bi ai thống thiết và da diết tình quê làm sao
Người ca sĩ hát nhạc lính, ca ngợi người lính VNCH bất tử:

"Chinh nhân ơi!
Khi anh trở về
Người yêu ra mừng đón
Người yêu anh bé nhỏ sẽ yêu anh trọn đời"


Người ca sĩ đã gần 80 tuổi, năm tháng có thể làm hình dáng phôi pha chút đỉnh nhưng cái dáng nhẹ nhàng kiểu Nam Kỳ xưa đó, cái nhìn nghiêng nghiêng yểu điệu đó không xóa nhòa trong lòng khán giả quê nhà
Trường phái tiếng hát Hoàng Oanh đã vững chắc mà hình ảnh, cách sống,thái độ của người ca sĩ đó cũng vững bền trong lòng người Việt khắp nơi

Ít có nghệ sĩ nào mà thành biểu tượng Nam Kỳ xưa, giá trị truyền thống Nam Kỳ ,gìn giữ hồn VNCH và thành niềm hy vọng của người dân qua những câu ca,tiếng hò của mình

Chỉ có con chim vàng đất Mỹ Tho Hoàng Oanh là làm đặng thôi
Ca sĩ Hoàng Oanh hát nhạc vàng, giữ gìn những kỷ niệm thuộc về Việt Nam Cộng Hòa , về ý thức, về cái thời hào hùng nhứt của VNCH

Người Lục Tỉnh chơn chớt hề hà yêu mến cô rất nhiều, và đó là niềm an ủi của người trẻ ở quê nhà
Cái giọng oanh vàng mùi mẫn ngọt ngào đó tới ngày nay vẫn vang lừng trong lòng người ái mộ ở khắp nơi, đứng vững trong lòng người Lục Tỉnh

Một ca sĩ thành một biểu tượng của Miền Nam tự do, giúp giữ gìn và nhắc nhớ cho các bạn trẻ giữ vững những giá trị của thời Việt Nam Cộng Hòa, giữ vững những giá trị của Miền Nam

Phương Nam là nơi có những người dân luôn biết nghĩ tới người khác , ý thức tự do và nhân bản đã ăn sâu vào trong tâm tưởng của từng người.Sự hy vọng, niềm tin về một cuộc sống vui vẻ, tiến bộ luôn ngời sáng lên trong từng khoảnh khắc
Những giá trị của Miền Nam chưa bao giờ bị phai lợt dù bị chà đạp

Cô không phải là nhà chánh trị, nhưng cô giữ đúng giá trị của mình, cô là cái xưa cũ, cái hồn Nam Kỳ xưa và mọi người đang cố khơi gợi và gìn giữ
Miền Nam không bao giờ bị tàn lụi là nhờ tiếng hát mùi mẫn của Hoàng Oanh vẫn còn dó
Cám ơn cô Hoàng Oanh!

User avatar
mexanh
Posts: 477
Joined: Tue Nov 04, 2008 4:18 am

Re: TIN TỨC PHIM ẢNH CA NHẠC

Post by mexanh »

Napoleon lên màn ảnh lớn
P. Nguyễn Dũng

Image
Napoleon, tranh của Edouard Detaille (ảnh: Hulton Archive/Getty Images)

Phải chờ đến gần cuối Tháng Mười Một 2023 khán giả mới được xem phim mới nhất về vị tướng quân trở thành hoàng đế Pháp, thực hiện bởi Ridley Scott, một đạo diễn đã có nhiều tác phẩm liên quan đến chiến tranh trong lịch sử.

Được công nhận là một trong những vị tướng giỏi nhất từng chiến đấu trên các mặt trận, Napoléon Bonaparte là người hùng số một của nước Pháp. Đi lính năm 1784 khi mới 15 tuổi, Napoleon Bonaparte trở thành vị tướng, ông hoàng với thành tích đáng nể, chiến thắng 60 trận đánh, mà được sử sách ghi nhận nhiều nhất là ba trận đại thắng: Austrelitz (khi đã là Hoàng đế nước Pháp và vua nước Ý, năm 1805); trận Jena-Auerstedt (Phổ, năm 1806) và trận Friedland (Phổ, năm 1807). Nhưng rồi ông cũng thất bại lớn ở trận chiến quyết định tại Waterloo (trên lãnh thổ Bỉ ngày nay, năm 1815), đặt dấu chấm hết cho sự nghiệp chinh chiến thu phục châu Âu.

Ridley Scott có quyền được mãn nguyện và nghỉ hưu (năm nay đã 85 tuổi) khi mà bảng thành tích cá nhân của ông đã dài với nhiều phim ăn khách. Dù đó là phim khoa học giả tưởng (Alien, Blade Runner, Mars); phim hình sự (Hannibal, American Gangster) hay phim lịch sử 1492: Christophe Colomb, Gladiator, Kingdom of Heaven, Robin Hood và gần đây hơn là The Last Duel (2021).

Nhưng ông vẫn thích làm phim và các nhà sản xuất, hãng phim vẫn mong ông tiếp tục làm phim, dù có thể tác phẩm mới của ông không được khán giả thích thú, điển hình là The Last Dual và The House of Gucci, năm 2021. Cho nên nay mới có Napoleon sắp khởi chiếu và rồi sẽ có thêm Gladiator 2!


Phim Napoleon của Ridley Scott xoáy vào khoảng thời gian mà vị tướng quân này bách chiến bách thắng và lừng lẫy thăng hoa lên ngai vàng rồi tiếp tục thần tốc chinh phục chiến trường. Diễn vai Napoléon Bonaparte là Joaquin Phoenix, tài tử từng làm việc với Scott trong Gladiator (năm 2000) và từng được giải Oscar 2000 Nam diễn viên xuất sắc nhất (phim Joker, năm 2019). “Khi Napoléon còn là một dự án trên trang giấy thì tôi biết phải giao vai ấy cho ai. Chỉ có Joaquin mà thôi, vì anh ta là quỷ sống mà, cứ xem Joker là rõ ngay!” – Ridley Scott nói.

Joaquin Phoenix, năm nay 48 tuổi, phải đọc và xem rất nhiều sách, phim tiểu sử nhân vật hàng đầu lịch sử Pháp mà anh được giao thể hiện. “Căng lắm, vì các bạn biết đấy, ông Scott không phải là nhà làm phim dễ tính”. Theo tài tử Mỹ này, phần thử thách nhất là làm sao diễn tả được tâm lý của Napoleon khi gần Joséphine. “Họ yêu nhau, đam mê nhau nhưng tình yêu này không bình thường như kiểu yêu của những người bình thường!”.
Image
Đạo diễn Ridley Scott (ảnh: Michael Ostuni/Patrick McMullan via Getty Images)

Phim bắt đầu vào thời điểm 1793, năm mà Napoleon Bonaparte rời đảo Corse đến sống ở vùng Marseille đúng thời chinh chiến nổ ran với đế quốc Anh. Pháp thì còn đang sôi sục khí thế cách mạng lật đổ chính thể quân chủ. Chàng trai xứ Corse khi ấy 24 tuổi, là sĩ quan pháo binh, đã dự đoán đúng khi nào quân Anh tấn công. Sự can đảm và chiến lược của anh ta phát huy đúng, giúp Pháp lấy lại được cảng Toulon.

Một cuộc chinh phục mà khán giả hẳn rất trông đợi là viên sĩ quan pháo binh ấy bị “trúng tiếng sét ái tính” trong một buổi dạ vũ với người đẹp xứ Martinique mang tên Joséphine de Beauharnais và rồi chiếm được nàng ra sao. Sau này khi trở thành hoàng hậu nước Pháp, với lễ đăng quang diễn ra trong Nhà thờ Đức Bà Paris vào Tháng Năm 1804, nàng có lúc nổi hứng phát biểu, “Không có ta Napoléon chẳng làm được gì cả!”.

Nhưng đến ngày 10 Tháng Một 1810, Joséphine suy sụp, khóc hết nước mắt (và cả chàng cũng khóc) khi bị Napoleon ly dị. Họ chia tay vì lý do chính trị khi Napoleon chưa thỏa lòng chinh phục châu Âu. Đạo diễn Scott giao vai Joséphine cho Vanessa Kirby (người Anh, từng được đề cử Oscar Nữ diễn viên vai chính xuất sắc nhất với phim Pieces of a Woman và mới gần đây tỏa sáng cạnh Tom Cruise trong Mission: Impossible – Dead Reckoning Part One).

“Làm phim về Napoleon rất khó vì ông là người rất phức tạp. Vừa là kẻ chinh phục, là ông hoàng nhưng cũng vừa là một quái vật, theo suy nghĩ của nhiều người,” đạo diễn giải bày. “Nhìn theo lăng kính đạo đức nhân loại ngày nay thì tay Napoleon nhuốm đầy máu. Tôi so sánh ông ta với Alexandre Đại đế; nhà độc tài phát xít Adolf Hitler và tên độc tài Stalin,” ông Scott trả lời phỏng vấn tạp chí chuyên ngành điện ảnh Empire. “Nhưng cũng phải công nhận ông ta thực sự tài giỏi, rất can đảm, có tinh thần lãnh đạo cao cường.”

Phim kết thúc thời điểm 1821, khi Napoleon Bonaparte qua đời trong cô đơn trên đảo St. Helena ở tuổi 51.

Post Reply