TIN TỨC PHIM ẢNH CA NHẠC

Phim ảnh, âm nhạc đưa người ta vào thế giới ảo mộng quên đi bao nỗi muộn phiền của đời thường... Nơi đây chỉ ghi lại một phần nào đó của cái thế giới muôn mầu sắc và âm thanh đó mà thôi.

Moderator: Nguyễn_Sydney

User avatar
macco
Posts: 3555
Joined: Mon Jan 17, 2005 8:04 am

Post by macco »

George Clooney chúc phúc cho Brad Pitt và Angelina Jolie


Bạn thân của Brad Pitt, tài tử George Clooney, cùng nhiều ngôi sao khác lên tiếng chúc mừng cho cặp sao Brangelina.

Ngay khi thông tin Brangelina kết hôn tại Pháp được báo chí đăng tải, George Clooney bày tỏ trên Entertainment Tonight hôm 28/8:
"Tuyệt vời làm sao. Tôi thực sự mừng cho Brad, Angie và toàn thể gia đình họ". Brad và George là bạn bè thân thiết nhiều năm qua.
George Clooney không tiết lộ anh có nằm trong số 22 khách mời hôn lễ của Brangelina hay không.

Nam diễn viên 53 tuổi được cho là cũng sẽ làm đám cưới với nữ luật sư Amal Alamuddin trong tháng tới.

Image
George Clooney có mối quan hệ thân tình với Brad Pitt và Angelina Jolie. Ảnh: Rex.


Thông tin kết hôn của Brad Pitt và Angelina Jolie cũng gây bất ngờ cho nhiều sao khác. Nữ diễn viên Bella Thorne thốt lên trên Twitter: "Ôi Chúa ơi, Brad và Angelina đã kết hôn". Nam diễn viên Pat O’Brien chia sẻ: "Chúc mừng Brad và Angelina. Hai con người tuyệt vời nhất Hollywood". Nữ diễn viên Mia Farrow cũng gửi lời chia vui với cặp sao.

Trong khi đó, một số ngôi sao chọn cách đùa trước chuyện kết hôn của nhà Jolie-Pitt. "Brad và Angelina đã kết hôn. Tôi cuối cùng đã có thể bắt đầu lo lắng về việc khi nào họ sẽ ly hôn", nam diễn viên The State Michael Ian Black viết.

Diễn viên hài Rob Delaney thì đăng tải video chồng cũ của Angie - Billy Bob Thornton - đang trình diễn một ca khúc mà anh viết cho Angie với dòng nhắn: "Chúc mừng Brad và Angie".

Song Ngư

User avatar
macco
Posts: 3555
Joined: Mon Jan 17, 2005 8:04 am

Post by macco »

Justin Bieber bị bắt ở Canada vì lái ẩu và đánh nhau

Nam ca sĩ ẩu đả với một lái xe khác sau khi chiếc mô tô bốn bánh của anh đi quá tốc độ va chạm với xe của người này.

Justin Bieber đưa bạn gái vừa tái hợp Selena Gomez về quê nhà Canada chơi trong những ngày qua.
Nguồn tin trên Nydaily News cho biết, rắc rối xảy ra hôm 29/8. Xe của Justin đụng phải một chiếc xe tải mini ở Stratford, Ontario.
Sau một hồi tranh cãi, nam ca sĩ đã ẩu đả với lái xe. Ngôi sao đã bị bắt giữ và sau đó được tha khi hứa sẽ xuất hiện tại tòa vào 29/9.

Trong những bức hình được chia sẻ trên mạng, nam ca sĩ cưỡi chiếc mô tô bốn bánh ATV cùng Selena Gomez vi vu trước tai nạn xảy ra.
Vụ va chạm không nghiêm trọng và không ai bị thương. Người lái xe tải không bị cáo buộc lỗi nào.

Image
Justin Bieber và Selena đi chơi ở Canada. Ảnh: Pacific.


Luật sư đại diện của Justin - Brian H. Greenspan - cho rằng chủ nhân chiếc xe tải va chạm với Justin chính là một paparazzi. "Kỳ nghỉ làm hòa êm đẹp của Justin và Selena ở Stratford không may đã bị phá vỡ bởi sự xuất hiện ngoài mong đợi của paparazzi. Điều này đã dẫn tới việc Justin phải chịu hai cáo buộc lái xe nguy hiểm và tấn công người khác. Justin và Selena đã hết sức hợp tác với cảnh sát. Chúng tôi hy vọng sự việc sớm được giải quyết".

Luật sư đại diện thứ hai, Roy Black, cũng đưa ra phát ngôn tương tự: "Quyền riêng tư đã bị xâm phạm và những tai nạn này đã có thể nguy hiểm hơn. Công chúng hẳn phải nhận ra sự khó chịu của các ngôi sao khi cuộc sống của họ bị các paparazzi theo dõi. Tôi không ngạc nhiên khi có xung đột. Nó xảy ra thường xuyên, và vì các paparazzi được trả số tiền cao để có được các bức hình, điều này sẽ vẫn tiếp diễn".

Song Ngư

User avatar
MatVit
Posts: 854
Joined: Fri Sep 02, 2011 9:18 pm

Post by MatVit »

Thế Sơn: Ngưng cộng tác với Thúy Nga là một cuộc chia tay 'viên mãn'

Ðức Tuấn/Người Việt

WESTMINSTER, California (NV) - Tối hôm qua, ca sĩ Thế Sơn đã có buổi hẹn gặp với phóng viên nhật báo Người Việt.

Trao đổi với chúng tôi, anh kể về những công việc đã và đang làm, trong đó có những dự án anh đang theo đuổi
và hứa hẹn sẽ hoàn tất vào khoảng cuối năm nay.

Image
Ca sĩ Thế Sơn. (Hình: Ca sĩ cung cấp)

Thế Sơn là một trong vài ca sĩ được rất nhiều khán giả mến mộ hiện nay.

Dĩ nhiên giới thưởng ngoạn mến mộ anh vì tài năng, giọng hát thiên phú, cũng như rèn luyện từ trường lớp của nhạc viện Sài Gòn.

Ngay sau khi đặt chân đến Mỹ từ những năm đầu của thập niên 1990, ca sĩ Thế Sơn nhận được rất nhiều sự ủng hộ, thương mến của khán giả tại hải ngoại, chỉ sau một thời gian ngắn thôi, anh được mời cộng tác độc quyền với trung tâm Thúy Nga Paris By Night.

“Mới đấy mà đã 20 năm rồi, thời gian nhanh quá!” Ca sĩ Thế Sơn tâm tình, anh nói về phía đằng sau đời sống người nghệ sĩ như thế nào, trong đó Thế Sơn nhắc lại kỷ niệm của những năm anh sinh hoạt với trung tâm Thúy Nga.

“Người ta nói cuộc đời là vô thường, con người, vật chất chỉ là phù du, giả tạm nên mình luôn sống một cách bình thản...”

Ca sĩ nói tiếp về chuyện lúc nào cũng phải ăn kiêng để giữ một vóc dáng cân đối và anh tâm niệm khi đứng trên sân khấu lúc nào cũng cần có một thể lực sung mãn như “gà chọi” để có thể dễ dàng uốn nắn làn hơi cùng tiếng hát của mình du dương, trầm bổng theo từng cung bậc của âm thanh, ngõ hầu cống hiến cho khán thính giả những phút giây tuyệt vời nhất.

“Chuyện bạn ngừng cộng tác với trung tâm Thúy Nga ra sao?”

Dừng một chút, anh tâm sự: “20 năm rồi còn gì. Thời gian dài và nhanh quá! Chắc bạn cũng hiểu đời sống không có gì là vĩnh cửu, bởi vậy Thế Sơn ngừng cộng tác với trung tâm Thúy Nga cũng chỉ là 'chuyện thường tình thế thôi.'”

Anh chia sẻ tiếp: “20 năm vừa qua là khoảng thời gian mà Sơn đã có rất nhiều kỷ niệm đẹp, đáng nhớ với Thúy Nga, sự vắng mặt Thế Sơn trong chương trình nhạc của trung tâm chẳng qua vì đôi bên chọn đúng thời gian, không gian để dừng lại. Ðó là một cuộc chia tay viên mãn...”

Ca sĩ Thế Sơn cười tươi sau câu nói.

User avatar
khieulong
Posts: 6768
Joined: Wed Dec 01, 2004 9:09 pm
Been thanked: 1 time

Post by khieulong »

Triệu Vy được khen 'gừng càng già càng cay'

Đạo diễn Trần Khả Tân cho rằng, Triệu Vy thành thục hơn trong diễn xuất nhờ trải nghiệm làm mẹ, làm đạo diễn.
Trong buổi ra mắt phim Dearest (Con thân yêu) tổ chức mới đây, đạo diễn Trần Khả Tân nhận xét,
diễn xuất của Triệu Vy trong phim là "hoàn mỹ". Ông cho rằng, sau khi làm mẹ, trải nghiệm công việc đạo diễn,
Triệu Vy trở nên chín chắn hơn. Cô đang ở độ chín muồi về diễn xuất. Theo đạo diễn, ông và Triệu Vy hợp tác làm phim vào giai đoạn thích hợp.

Image
Tạo hình của Triệu Vy trong phim mới.


Dearest dựa trên một câu chuyện có thật, xoay quanh nạn buôn bán trẻ em. Triệu Vy vào vai người mẹ nông dân luộm thuộm, chân chất, nếm trải nỗi đau mất con. Theo nhận xét trên Xinhua, hình ảnh hoa đán hoàn toàn khác biệt so với những phim trước đó. Thể hiện của cô khiến người xem cảm động.

Bản thân Triệu Vy cho biết, khi xem lại tác phẩm, cô vẫn rơi nước mắt: "Lúc đọc kịch bản đã khóc. Lúc diễn cũng khóc. Đến bây giờ xem phim lại nhạt nhòa nước mắt".

Cô thừa nhận mình thấy áp lực lớn khi thể hiện nhân vật Lý Hồng Cầm: "Đó là nhân vật có thật, một hình tượng rất gần gũi, vì thế rất khó để tái hiện hình ảnh người phụ nữ đó. Tôi tìm đọc nhiều tài liệu liên quan đến trẻ em thất lạc. Qua các phim tài liệu, tôi tìm hiểu biểu hiện của các bậc cha mẹ khi họ bị mất con. Dường như họ đang cố gắng cho thấy mình mạnh mẽ nhưng chỉ cần nhìn họ, bạn đã muốn khóc. Hình ảnh của họ khiến người khác xót xa".
Image
Triệu Vy trong lễ ra mắt phim mới đây.

Triệu Vy cho biết, tình yêu của mẹ là yếu tố giúp cô hóa thân vào nhân vật: "Từ nhỏ đến lớn, mẹ luôn rất tốt, rất bao dung với tôi. Có lúc làm điều sai, tôi thấy nước mắt và sự lo âu của mẹ... Tôi khổ sở, xót xa khi nhìn thấy hình ảnh đó. Tôi diễn Lý Hồng Cầm, nhờ liên tưởng đến tình yêu mẹ dành cho tôi".

Đoàn làm phim mới đây phát hành MV bài hát chủ đề phim, do các diễn viên chính góp giọng. MC ca khúc cho thấy tạo hình của Triệu Vy cùng một số hình ảnh của cô trong tác phẩm.

Hải Lan

User avatar
macco
Posts: 3555
Joined: Mon Jan 17, 2005 8:04 am

Post by macco »

Ôi, sao mà lắm 'diva' đến thế! Nhưng...'diva' là gì?

Hoàng Ngọc-Tuấn

Những năm gần đây, báo chí ở Việt Nam rất sính dùng chữ “diva” để ca tụng những nữ ca sĩ “nổi tiếng” trong lĩnh vực ca nhạc quần chúng.
Chữ “diva” có sức hấp dẫn đến mức gây ra những cuộc tranh cãi “ai xứng đáng là diva,”
và thậm chí người ta còn phát động một cuộc bình chọn “Diva thế hệ mới” và kết quả là... hàng loạt cuộc tranh cãi khác.

Thế nhưng, “diva” có nghĩa là gì vậy?

Image
Maria Callas, giọng opera tuyệt đỉnh, trong một buổi trình diễn năm 1958 tại Royal Opera House. (Hình: Houston Rogers)



Chữ “diva” đã được báo chí tiếng Anh dùng từ năm 1883, mượn từ chữ “diva” trong tiếng Ý, nghĩa là “nữ thần,” để gọi những những nữ danh ca opera, đặc biệt cho giọng hát soprano (còn nam danh ca opera giọng tenor thì được chuyển sang giống đực là “divo”). Trong thế kỷ 20, khi nói “diva,” người ta liên tưởng ngay đến những giọng ca tuyệt đỉnh như Maria Callas, Joan Sutherland,...

Dần dần, giới báo chí thương mại đã làm cho chữ “diva” lan sang lĩnh vực điện ảnh và nhạc phổ thông, rồi còn lan sang cả những lĩnh vực khác nữa, chẳng hạn: “tennis diva,” “boxing diva,” “running diva,” “cooking diva,” vân vân, thậm chí... “pole dance diva” (nữ thần múa cột)!

Cái kiểu dùng chữ “diva” càng ngày càng lệch lạc này đã bị báo Time phê phán. Ngày 21 tháng 10, 2002, báo Time khẳng định: “By definition, a diva was originally used for great female opera singers, almost always sopranos.” (“Theo đúng định nghĩa, chữ diva đầu tiên được dùng cho những nữ danh ca opera, hầu như luôn luôn là những giọng hát soprano”).

Thế nhưng, chữ “diva” lại còn có thêm một nghĩa mới nữa, nhưng là nghĩa xấu. Theo từ điển Oxford, nghĩa mới của “diva” là “a woman regarded as temperamental or haughty” (một người đàn bà bị xem là có tính nết cáu kỉnh hay ngạo mạn, khinh rẻ nhân gian).

Ngày 20 tháng 12, 2012, trang blog “Oxford Dictionaries” có đăng bài “Word in the news: diva” của nhà từ điển học Allison Wright (biên tập viên của những ấn bản từ điển tại Hoa Kỳ). Allison Wright giải thích rằng danh hiệu “diva” thời bây giờ đã trở thành một sự ca ngợi lẫn sự xúc phạm, vì cái nghĩa “một người đàn bà bị xem là có tính nết cáu kỉnh hay ngạo mạn, khinh rẻ nhân gian” thì ngồi sát bên cái nghĩa mang tính âm nhạc nhiều hơn của nó (being classified a diva has become both praise and insult, where a sense like “a woman regarded as temperamental or haughty” sits comfortably next to its more musical definition.) Vì thế, Allison Wright nhận định rằng khi ta gọi một người nào đó là một “diva” thì giống như ta vạch ra một đường chỉ rất mỏng để bước đi lên đó, và đường chỉ ấy có rất nhiều hậu quả mang tính ngữ nghĩa (Calling someone a diva is a fine line to walk and one that has vast semantic consequences).

Chưa hết, trong những thập kỷ gần đây, tiếng lóng ở các đô thị nói tiếng Anh còn dùng chữ “diva” với một nghĩa rất ư là kinh khủng. Urban Dictionary định nghĩa “diva” là “female version of a hustler,” nghĩa là... gái điếm. Ngoài ra, cái nghĩa “một người đàn bà bị xem là có tính nết cáu kỉnh hay ngạo mạn, khinh rẻ nhân gian” thì được Urban Dictionary diễn dịch ra thành: “Một mụ cáu kỉnh, ngạo mạn, luôn luôn muốn ai cũng làm theo ý mình; mụ thường ăn nói thô lỗ và khinh rẻ những người khác, mụ cứ tưởng rằng mụ được thiên hạ ưu ái tột bậc, nhưng thực tế không phải vậy; mụ là loại đàn bà ích kỷ, hư hỏng, và lúc nào cũng ra vẻ kịch tính quá trớn” (“a bitchy woman that must have her way exactly, or no way at all; often rude and belittles people, believes that everyone is beneath her and thinks that she is so much more loved than what she really is; she is selfish, spoiled, and overly dramatic.”)

Trong xã hội Âu Mỹ hôm nay, song song với kiểu báo lá cải hay gán nhãn hiệu “diva” bừa bãi với mục đích thương mại, chữ “diva” cũng thường được dùng theo nghĩa xấu để mô tả thái độ ứng xử tồi tệ của giới ca sĩ và diễn viên. Do đó, rất nhiều ca sĩ lừng danh ở các nước Âu Mỹ không muốn bị gọi là “diva.” Thử nêu vài ví dụ:

- Ðại danh ca Patti LaBelle (69 tuổi, hai lần đoạt giải Grammy) không muốn bị gọi là “diva.” Bà nói: “Tôi luôn luôn thấy mình như một người đàn bà hát bằng cả tấm lòng và hiến tặng 120 phần trăm. 'Diva' là một chữ mà tôi không muốn gọi chính mình, vì nó bị lạm dụng một cách quá bừa bãi. Nó chẳng còn hay ho gì nữa.” [”Patti LaBelle Slams Today's Divas as 'Little Heifers Who Can't Sing',” báo Us Today, 24/01/2014]

- Nam ca sĩ Christopher Maloney cảm thấy sốc khi bị gọi là “diva.” Trong trường hợp này, chữ “diva” (với nghĩa xấu, dành cho phái nữ) lại bị áp dụng cho phái nam. [“'X Factor' Christopher Maloney shocked by James Arthur 'diva' comments,” Báo DigitalSpy, 20.11.2012]

- Vì thái độ ứng xử tồi tệ, Kenya Moore bị gọi là “diva” trong thời gian quay cuốn phim Celebrity Apprentice [“The real reason behind Kenya Moore's diva behavior,” báo Examiner, 20.04.2014]

- Báo Celebitchy gọi ca sĩ Lorde “đích thực là một mụ diva và đạo đức giả, bị ám ảnh bởi bề ngoài” [“Lorde is a 'total diva & hypocrite, she's obsessed with her looks',” báo Celebitchy, 17.01.2014]

- Vì thái độ ứng xử tồi tệ, Jennifer Aniston bị gọi là “diva” trong thời gian quay cuốn phim mới [“Jennifer Aniston a 'Diva' on Set of New Film? Cast Complains,” báo Christian Post, 26.02.2013]

- Nữ danh ca Jennifer Lopez cố gắng chứng tỏ mình không phải là “diva” [“Jennifer Lopez Sets Out to Prove She's No Diva,” báo Eonline 23.04.2010].

- Nữ danh ca Mariah Carey bị sốc và cảm thấy kinh tởm khi bị gọi là một “diva” [“She said: 'I am baffled, shocked and appalled when I am called a diva,” báo Daily Mail, 24.11.2009].

***

Ðến đây, một câu hỏi rất cần được nêu lên cho người Việt: Tiếng Việt đã có thừa từ ngữ hay ho và chính xác để mô tả những giọng ca tuyệt vời, thì tại sao lại không dùng, mà lại đi mượn chữ “diva” có nhiều nghĩa lằng nhằng dễ gây hiểu lầm của nước ngoài để mà dùng?

Không chỉ vay mượn một cách thiếu sáng suốt, báo chí ở Việt Nam còn dùng chữ “diva” một cách rất... lạ lùng. Trên trang Wikipedia tiếng Việt có một mục gọi là “Diva Việt Nam.” Mục này giải thích rằng chỉ có 4 ca sĩ Hà Nội được xem là “Diva Việt Nam” (gồm Thanh Lam, Hồng Nhung, Mỹ Linh, và Trần Thu Hà). Mục này còn giải thích rằng “khái niệm diva thường chỉ được báo chí nhắc tới với những ca sĩ của tân nhạc Việt Nam đương đại, chứ không dùng cho các ca sĩ thế hệ trước như Thái Thanh, Khánh Ly, Lệ Thu, Lê Dung hay của các dòng nhạc khác như Ánh Tuyết, Khánh Hà, Ngọc Hạ...”

A ha! Tại sao chỉ có “những ca sĩ của tân nhạc Việt Nam đương đại” thì mới được gọi là “Diva Việt Nam”? Tại sao Thái Thanh, Khánh Ly, Lệ Thu, Lê Dung thì không phải là “Diva Việt Nam”? Tại sao Ánh Tuyết, Khánh Hà, Ngọc Hạ,... thì không phải là “Diva Việt Nam”?

Trong thực chất, ở Việt Nam, cái trò dán nhãn “diva” rõ ràng chỉ nhắm vào mục đích thương mại, chứ chẳng có một chút gì hợp lý và chẳng dựa trên một tiêu chí khả tín nào cả. Càng ngày cái trò ấy lại càng thêm nhảm nhí đến mức có hàng loạt bài báo ca tụng những ca sĩ “xinh đẹp bốc lửa thể hiện đẳng cấp diva” với bộ áo thời trang “khoe trọn tấm lưng trần thon thả cùng làn da trắng nõn ngọc ngà, làm ngây ngất trái tim người hâm mộ bởi vẻ đẹp ngọt ngào, lôi cuốn,” chứ chẳng màng đến giọng hát.

Khi chữ “diva” đã trở thành một chữ càng ngày càng trở nên nhảm nhí và mang những ý nghĩa xấu như thế, thì ai còn muốn mình là “diva” nữa? Ấy vậy mà gần đây, nhân sinh nhật thứ 80 của Thái Thanh, báo Thế Giới Tiếp Thị cho rằng “Thái Thanh có lẽ là người duy nhất xứng danh diva trong âm nhạc Việt.” Chắc hẳn họ muốn dùng chữ “diva” với nghĩa tốt để ca ngợi Thái Thanh, thế nhưng, như nhà từ điển học Allison Wright đã nhận định, “khi ta gọi một người nào đó là một 'diva' thì giống như ta vạch ra một đường chỉ rất mỏng để bước đi lên đó, và đường chỉ ấy có rất nhiều hậu quả mang tính ngữ nghĩa,” thế thì, thay vì dùng chữ “diva,” tại sao không dùng tiếng Việt rất phong phú và đẹp đẽ của chúng ta để ca ngợi Thái Thanh như một “đại danh ca” hay “ca sĩ thượng thặng,” hay “tiếng hát vượt thời gian”?

User avatar
macco
Posts: 3555
Joined: Mon Jan 17, 2005 8:04 am

Post by macco »

Justin Bieber 'khỏa thân' tại ‘Fashion Rock’

HOLLYWOOD (Y.C) - Trong buổi biểu diễn thời trang “Fashion Rock” tại Brooklyn, New York, ca sĩ trẻ Justin Bieber đã làm khán giả giật mình.

Image
Ca sĩ Justin Bieber và MC Laura Stone trên sân khấu của buổi biểu diễn thời trang “Fashion Rock 2014.” (Hình: Getty Images)


Họ reo hò điên loạn vì thái độ từ từ, ung dung cởi từng cúc áo của chiếc áo khoác màu xanh đậm, rồi đôi giày anh đang mang, ngay cả đôi tất, áo lót và sau cùng là quần anh đang mặc cũng được cởi nốt, để chỉ còn lại quần lót loại “Calvin Klein boxer.”

Khán giả bên dưới la hét, chẳng biết vì cổ vũ anh hay phản đối.

Lý do Bieber lên sân khấu là để giới thiệu phần trình diễn của Rita Ora, nhưng không biết phần “sexy show” của anh nằm trong kịch bản hay chỉ là ngẩu hứng!

Mọi người vẫn la hét không ngừng, làm cho ca sĩ trẻ thêm hứng khởi hơn nữa. Sau khi cởi bỏ quần áo, anh hỏi phía dưới, “Vậy được chưa?”

Trên trang mạng Twitter, anh viết, “Cám ơn đã cho tôi cơ hội tham dự chương trình tại Fashion Rock.”
Anh viết thêm, “Bà tôi vẫn khuyên: 'Con hãy làm mọi người chết mê, chết mệt vì sự tử tế của con, và cởi bỏ tất cả trên màn ảnh để mọi người có cơ hội chiêm ngưỡng.” (Ð.T.)

User avatar
macco
Posts: 3555
Joined: Mon Jan 17, 2005 8:04 am

Post by macco »

Jennifer Lopez vào vai cô giáo quan hệ với trẻ vị thành niên

Nữ ca sĩ trở lại màn ảnh rộng trong bộ phim về một giáo viên trung học, ngủ với hàng xóm trước khi phát hiện cậu chưa qua tuổi teen.


Jennifer sẽ xuất hiện trong bộ phim The Boy Next Door phát hành đầu năm tới. Trailer của bộ phim được tung ra hôm 9/9. Trong phim,
Jennifer vào vai Claire Peterson, một giáo viên trung học đã kết hôn.

Khi nhân vật của Jennifer phát hiện bị chồng lừa dối cũng là lúc người hàng xóm điển trai Noah Sandborn (do Ryan Guzman đóng) xuất hiện.
Sự nhẹ nhàng, ấm áp của Noah cùng hôn nhân tan vỡ đã khiến Claire nhanh chóng thân thiết và lên giường với Noah.

Image
Hai nhân vật Claire và Noah trong phim.


Sự việc trở nên tồi tệ khi Noah trở thành học sinh trong lớp của Claire và là bạn học với con trai tuổi teen của cô. Tuy nhiên, Claire không có cơ hội dừng lại khi Noah đe dọa sẽ tiết lộ mối quan hệ để phá hỏng sự nghiệp, đồng thời dọa giết chồng cũ và con trai cô.

Bộ phim thuộc thể loại tội phạm sẽ ra rạp vào 23/1/2015.


Song Ngư

User avatar
macco
Posts: 3555
Joined: Mon Jan 17, 2005 8:04 am

Post by macco »

Image

Giã biệt Ca sĩ Giang Tử

SBTN vừa nhận được tin buồn cho biết Ca sĩ Giang Tử vừa qua đời tại bệnh viện LBJ Houston, Texas, lúc 3 giờ 35 chiều (giờ Houston) hôm nay, ngày 16/9/2014, hưởng thọ 70 tuổi. Anh đã chống chọi với căn bệnh ung thư vòm họng trong một thời gian và đến hôm nay đã phải nói lời giã từ với gia đình cũng như những khán giả ái mộ.

Ca sĩ Giang Tử tên thật là Nguyễn Văn Giang, sinh ngày 1/2/1944 tại Hải Phòng và theo gia đình di cư vào Nam. Tánh tình phóng khoáng thích la cà cùng bạn bè cho nên được bằng hữu đặt cho nghệ danh là Giang Tử - một người lãng tử tên Giang. Anh đã từng theo học nhạc với nhạc sĩ Y Vân. Lúc đầu anh thích hát những dòng nhạc tiền chiến, nhưng khi vào quân ngũ năm 1963 thì chuyển hướng hát những bài ca về lính và quê hương với thể điệu Bolero.

Một trong những bài hát gắn liền với tên tuổi Giang Tử thời Sài Gòn năm 1968 là bản Căn Nhà Màu Tím (Hoài Linh). Mỗi lần anh cất tiếng ca " Chiều nhìn ra đầu ngõ dâng dâng niềm thương nhớ dáng xinh xinh một người " là khán giả vỗ tay tán thưởng. Thời thập niên 70 ở Sài Gòn thì ngoài Chế Linh thì tiếng hát Giang Tử là một giọng nam chuyên hát các bản Bolero mùi mẫn chủ đề quê hương và lính chiến. Cả hai người đã từng song ca với nhau nhiều lần và cặp Chế Linh - Giang Tử đã tạo nên một hiện tượng ăn khách một thời.

Năm 1969, Giang Tử hát độc quyền cho hãng đĩa Dư Âm, rồi kế tiếp là hãng đĩa Việt Nam, hát chung với một số nữ ca sĩ như Hương Lan, Trang Mỹ Dung, Giáng Thu...

Sau tháng 4/1975 Giang Tử cư ngụ tại Gò Vấp, Sài Gòn.

Từ năm 1975 đến 1990, anh cộng tác với các đoàn ca nhạc như Đoàn Kim Cương, Hương Miền Nam... và sau đó từ giã sân khấu ở trong nước.

Nhiều lần vượt biên không thành, cho đến năm 2010, Giang Tử được đứa con gái ở Mỹ bảo lãnh sang sinh sống tại Houston từ đó cho đến nay.

Tính ra Giang Tử đã ở lại trong chế độ Cộng Sản được 35 năm: 1975-2010 và khi ra hải ngoại anh đã được khán giả mến mộ và đã thu hình với trung tâm Asia cũng như là trung tâm Thúy Nga. Mặc dù tuổi đã cao nhưng anh vẫn được mời đi trình diễn thường xuyên ở nhiều thành phố. Anh thường trình bày những bài ca ngợi người chiến sĩ Việt Nam Cộng Hòa cũng như những nhạc phẩm tình tự quê hương. Dù qua Mỹ hơi trễ nhưng cuối đời ca sĩ Giang Tử vẫn an ủi với gia đình êm ấm và tình cảm của người ái mộ giọng ca của anh. (Trần Chí Phúc)

User avatar
khieulong
Posts: 6768
Joined: Wed Dec 01, 2004 9:09 pm
Been thanked: 1 time

Post by khieulong »

Ca sĩ 'siêu sao' ở Việt Nam đòi cát sê gấp 5 lần ở Mỹ

VIỆT NAM (NV) - Cát sê của ca sĩ tại Việt Nam luôn là điều nhạy cảm mà giới bầu sô và chính những người trong cuộc không muốn công bố.
Bởi có những “siêu sao” đòi giá đến cả tỉ đồng, cao gấp 5 lần ở Mỹ.

Image
Hà Hồ - một trong những ca sĩ Việt có cát sê cao ngất ngưởng. (Hình: báo Ðất Việt)

Cát sê ca sĩ lâu nay luôn là “con số bí ẩn,” nên để có những con số chính xác rất khó. Bởi nếu lên mặt báo sẽ bị cơ quan thuế vụ để ý. Kế là dễ nảy sinh sự so sánh dẫn đến các bầu sô dễ thắc mắc khi thương lượng giá cả.

Trường hợp một số ký độc quyền với các trung tâm ca nhạc, lộ cát sê cũng đồng nghĩa với việc họ phải chiết khấu thù lao cho trung tâm nhiều hơn.

Những ngôi sao có tên tuổi thường có đại diện để thương thảo giá cát sê tùy theo mỗi chương trình. Ca sĩ sẽ là người quyết định nhận lời hay từ chối.

Theo VietnamNet, với những ca sĩ đình đám như: Mỹ Tâm, Tuấn Hưng, Hồ Ngọc Hà, Thu Minh, Tùng Dương, Thanh Lam, Hồng Nhung, Mỹ Linh, Thủy Tiên, Ðàm Vĩnh Hưng, Lệ Quyên, Quang Lê... mức giá để họ nhận lời tham gia các chương trình biểu diễn, ra mắt sản phẩm, hội nghị khách hàng, phòng trà, làm giám khảo các gameshow... dao động từ $2,300 đến $5,000, thậm chí là $7,500 hay $24,000.

Cát sê của Thanh Thảo, Hồ Quỳnh Hương, Quang Dũng, Trọng Tấn, Anh Thơ, Ðan Trường, Cẩm Ly, Quang Hà, Nguyễn Ngọc Anh, Hiền Thục, Phương Thanh... hay những gương mặt trẻ như Sơn Tùng M-TP, Dương Triệu Vũ, Bùi Anh Tuấn, Noo Phước Thịnh, Minh Hằng, Văn Mai Hương, Phương Mỹ Chi, Ðông Nhi,... dao động từ $2,000 đến $7,000/sô.

Không phải là cái tên đình đám nhất làng nhạc Việt nhưng cát sê của các ca sĩ như: Tấn Minh, Nguyên Thảo, Ðức Tuấn, Hà Anh Tuấn, Uyên Linh, Ðinh Hương, Hồ Trung Dũng, Nguyễn Ðình Thanh Tâm... hay Cát Tường, Trúc Nhân... cũng ở khoảng $1,800 đến $3,700/sô.

Tuy nhiên, trong một vài trường hợp giá cát sê của ca sĩ bỗng dưng được “hét” với con số không ngờ. Anh B. - người phụ trách truyền thông các chương trình ca nhạc uy tín của Hà Nội tiết lộ một đơn vị tổ chức sau khi thương thảo đã “sốc” khi đại diện của nữ ca sĩ T. ở Sài Gòn đưa ra giá $50,000 cho 1 đêm diễn.

Tiết lộ với VietNamNet, ca sĩ T.H. từng nói rằng vì không thích ông giám đốc một công ty nổi tiếng chuyên sản xuất các cuộc thi thu hút hàng triệu lượt người xem trên truyền hình nên khi được ngỏ lời mời làm giám khảo Giọng Hát Việt Nhí, anh đã đưa ra mức thù lao $50,000.

Là một bầu sô có nhiều kinh nghiệm trong việc tổ chức các show ca nhạc tại Hà Nội, chị O. tiết lộ ca sĩ B.K. lần đầu tiên về nước nhận cát sê $50,000.

“Với mức thù lao 1 tỉ, B.K không chỉ hát hai đêm (một ở Sài Gòn, một ở Hà Nội) mà theo tôi được biết nam ca sĩ còn phải vào Ðà Nẵng chụp ảnh và có một buổi hát giao lưu cho khách VIP nghe. Là một người hay tổ chức các sô diễn tôi thấy đây là mức giá thỏa đáng, không quá cao” - bầu sô O. nói.

Tất nhiên, không loại trừ có những trường hợp ca sĩ hoặc làm cao hoặc nhân cơ hội viện các lý do đòi hỏi nói quá giá trị cát sê thực của mình hòng đẩy giá cát sê. (Tr.N)

User avatar
khieulong
Posts: 6768
Joined: Wed Dec 01, 2004 9:09 pm
Been thanked: 1 time

Post by khieulong »

Sân Khấu Nhỏ cùng khán giả tìm về 'Bóng cũ trường xưa'

Kalynh Ngô/Người Việt

WESTMINSTER, California (NV) - Trong suốt hơn ba tiếng đồng hồ của đêm Thứ Bảy, 20 Tháng Chín, Câu Lạc Bộ Sân Khấu Nhỏ
đã đưa khán thính giả ngồi kín phòng sinh hoạt nhật báo Người Việt đi trọn vẹn về một thời kỷ niệm qua chương trình ca nhạc đặc sắc,
được tổ chức chu đáo, và trọn vẹn, “Bóng cũ trường xưa.”

Image
Hợp ca Thế Hệ Tiếp Nối mở đầu đêm nhạc. (Hình: Kalynh/Người Việt)

Theo thông báo, chương trình sẽ bắt đầu vào 7 giờ 30 tối. Nhưng chỉ mới hơn 6 giờ thì phòng sinh hoạt nhật báo Người Việt gần như kín chỗ. Trang phục lịch lãm, không ồn ào, chứng tỏ những vị khách với mái đầu đã điểm sương rất trân trọng đêm nhạc đang chuẩn bị diễn ra.

Một trong những người khán giả đến sớm là cô Ngọc Lan. Cô Lan đi cùng với hai người bạn, cho nhật báo Người Việt biết đây là lần thứ ba cô xem chương trình của Câu Lạc Bộ Sân Khấu Nhỏ, và cũng tại nơi đây. Cô nói lý do cô đến với đêm nhạc này là vì “tôi yêu thích nền nhạc xưa. Chương trình này có rất nhiều bài hát cũ. Nó làm cho tôi nhớ lại cả một thời đi học.”

“Tôi là nữ sinh trường Nguyễn Bá Tòng ngày xưa,” cô nói thêm với vẻ tự hào.

Một người nữ khán giả khác, cô Lê, đi cùng với phu quân của mình, lần đầu tiên biết đến đêm nhạc Sân Khấu Nhỏ. Và lần này, cũng chính do tên gọi “Bóng cũ trường xưa” mà “tôi và ông xã của tôi rất muốn đi xem.”

Đúng 7 giờ 30, cũng là lúc phòng sinh hoạt không còn một chỗ trống. Có những người đến trễ vẫn chấp nhận đứng phía cuối phòng để theo dõi.

Người điều hợp chương trình, ông Nguyễn Bá Thành và bà Lyly Trần, bắt đầu dẫn dắt mọi người quay về những kỷ niệm của tuổi học trò với lời tự sự: “ Trong chúng ta ai cũng có một thời để yêu và để nhớ. Mỗi một hoàn cảnh đất nước,xã hội, sẽ có những kỷ niệm và quá khứ mang giai điệu riêng của nó.”

Hoặc theo lời MC Lyly Trần thì “với một đất nước mà xã hội có quá khứ chiến tranh khắc nghiệt thì những kỷ niệm ở nơi ấy càng dạt dào.”

Thêm nữa, bà tiếp lời bằng cách nhấn mạnh: “Đêm nhạc này sẽ đưa mọi người về kỷ niệm của những ngày thơ ấu trước 1975 với tiếng hát của cả hai thế hệ.”

Hoàn toàn đúng như chủ đề của đêm nhạc và những lời tự sự của ban tổ chức, trong hơn 3 tiếng của chương trình, khán thính giả, và có lẽ cả những người đứng trên sân khấu, đã bị trôi hẳn về một miền quá khứ. Bất kỳ tên bài hát nào khi được MC giới thiệu, là cả hội trường râm ran tiếng vỗ tay, như một phản ứng “ồ, tôi biết bài hát ấy.”
Image
Rất nhiều khán giả khẽ hát theo bài hát "Con đường tình ta đi" của cố nhạc sĩ
Phạm Duy. (Hình: Kalynh/Người Việt)

Image
Phòng sinh hoạt nhật báo Người Việt không còn chỗ trống từ đầu đến cuối
chương trình. (Hình: Kalynh/Người Việt)

Không những thế, rất nhiều người đã “phụ hoạ,” khẽ hát theo những bài hát đó.

Từ bài hát tính đến nay đã gần ba thế hệ, nhưng “Trả lại em yêu” của cố nhạc sĩ Phạm Duy vẫn làm cho những mái đầu điểm bạc bên dưới hội trường hát theo không sai một lời. Và đâu đó bên dưới có ai đã thầm thì: “Duy Tân hồi đó có những hàng me đẹp lắm. Là đường Phạm Ngọc Thạch bây giờ phải không?”

Rồi khán thính giả tiếp tục được quay về “Phố cũ” của Trần Kim Bằng, rưng rưng với “Ngày xưa Hoàng Thị” của Phạm Duy, hồi tưởng lại kỳ thi tú tài với “Thà như giọt mưa” do Phạm Duy phổ thơ Nguyễn Tất Nhiên,...

Một điều đặc biệt đó là những bài hát vượt qua năm tháng đó được thể hiện lại bằng tiếng hát của các ca sĩ trẻ, như Nam Trân, Huy Tâm, Nguyễn Trung. Họ không phải là thế hệ cùng thời với Phạm Duy, Thái Thanh, Duy Quang...nhưng họ thật sự đưa tất cả người nghe trong phòng sinh hoạt trở về một trời kỷ niệm.

Cô ca sĩ trẻ Nam Trân, lần đầu tiên đến với Sân Khấu Nhỏ, đã làm cho cả phòng sinh hoạt ngưng đọng, miên man về những ngày xưa cũ với hình ảnh “mẹ tôi ngồi khâu áo bên cây đèn dầu.” (Kỷ niệm – Phạm Duy).

Một vị khán thính giả lớn tuổi thốt lên sau khi cô ca sĩ trong tà áo dài tím kết thúc bài hát: “Trẻ mà hát nhạc này hay quá.”
Image
Nam Trân, cô ca sĩ với chiếc áo dài tím, làm mọi người lắng đọng với bài
Kỷ Niệm.(Hình: Kalynh/Người Việt)

Những mái đầu bạc khẽ hát theo những mái đầu xanh. Sau mỗi bài hát, là những tràng vỗ tay kéo dài.

Đúng như lời tự sự của ban tổ chức, Câu Lạc Bộ Sân Khấu Nhỏ là “một sân chơi của nhiều thế hệ.” Đêm nhạc “Bóng cũ trường xưa” đã kết hợp với nhiều thế hệ trẻ tiếp nối để cùng đưa khán thính giả về những tháng ngày kỷ niệm.

Bên cạnh sự lắng đọng từ những bài hát một thuở, còn là những cảm động khi nghe các em thanh thiếu niên, nhỏ nhất 11 tuổi, sinh trưởng ở Mỹ, nói tiếng Việt không tròn âm, nhưng hát say sưa “Trưng Vương khung cửa mùa thu,” “Cô bé dỗi hờn,” “Người Thầy,”...

Chủ đề chính của đêm nhạc là “Bóng cũ trường xưa,” là kỷ niệm của những ngày tháng học trò. Cho nên, hình ảnh trường lớp, bạn bè, bảng đen phấn trắng được thể hiện qua hầu hết những bài hát.

Cô bé Thảo Vy 11 tuổi lấy trọn cảm tình của khán thính giả với hình ảnh vô tư trong áo dài trắng và tiếng hát trong veo qua bài “Bụi phấn.”

“Đây là tiết mục hay nhất,” một khán giả ngồi gần sân khấu nói khi cô bé vừa hát xong.
Image
Cô bé Thảo Vy chiếm trọn cảm tình khán giả với bài "Bụi phấn."
(Hình: Kalynh/Người Việt)

Khi được hỏi về ý nghĩa của bài hát mình trình bày, rất lễ phép, Thảo Vy nói: “Dạ con biết. Đây là bài hát nói về người học trò khi lớn lên nhớ về thầy của mình lúc giảng bài, có hạt phấn rơi rơi.”

Trả lời rất tự tin, nhưng cũng rất ngây thơ khi cho biết “con chưa nhìn thấy cái bảng đen đó. Con cũng không biết hạt phấn.”

Không phải chỉ riêng Thảo Vy, cậu bé David Phan, với gương mặt không có nét nào của người Châu Á, nói tiếng Việt “lơ lớ” nhưng làm cả hội trường cười vui với vở kịch ngắn ‘Tiếng Việt còn.”

David Phan, cậu bé mang hai dòng máu Việt-Mỹ, khoanh tay nói: “Dạ con 13 tuổi. con học tiếng Việt được vài năm.”

Có nhìn thấy David ôm cổ mẹ, sau chương trình và nói “I love you Mom” mới hiểu được cậu bé này tự hào như thế nào về việc mình được tham gia vào một đêm nhạc với tiếng mẹ đẻ.
Image
David Phan, cậu bé mang hai dòng máu Việt-Mỹ trong vở kịch ngắn "Tiếng Việt còn." (Hình: Kalynh/Người Việt)

Đêm nhạc "Bóng cũ trường xưa" còn mang lại cho khán thính giả phút thư giãn với những lời tâm sự của hai diễn giả Bùi Bảo Trúc và Đoàn Thanh Khiết.

Rất tự nhiên và dí dỏm, diễn giả Bùi Bảo Trúc hỏi ngay: “Đây là lần đầu tiên tôi đến với Sân Khấu Nhỏ, vậy tôi có phải là thế hệ sau không?”

Ông là một nhà nhà giáo, một phóng viên. Bằng lối dẫn chuyện chân thành, mộc mạc, ông kể về thời đi học mà theo ông là “không ai dốt hơn ông được.” Ông nhắc về một kỷ niệm với một người bạn cũ cùng thời bằng chất giọng trầm và đẹp. Ông gọi bạn mình là “chàng.”

“Chàng là Nguyễn Xuân Hoàng. Ngày mai là ngày đưa chàng về.”

Một người xin gọi ông Bùi Bảo Trúc là “trưởng thượng,” cũng kể về thời học sinh dưới mái trường Lasan Taberd, đó là diễn giả Đoàn Thanh Khiết.

Ông tự nhận “tôi không thể xuất khẩu thành thơ” nên ông gửi gắm đến thế hệ trẻ Việt Nam ở hải ngoại bằng những lời khuyên chân tình và mang đậm truyền thống Việt Nam. Ông nhắc nhở các em rằng: “Hãy kính mến thầy cô và yêu thương giúp đỡ bạn bè. Hãy nhớ câu ‘gần mực thì đen gần đèn thì sáng.’” Ông nhắn nhủ học trò mình “muốn thành công thì phải đặt hết thời gian, trí khôn và sức lực vào công việc đó.”

Hơn nữa, ông kêu gọi các em hãy học hỏi và thấu hiểu lịch sử Việt Nam. Hãy nhớ ơn tổ tiên, ông bà, cha mẹ của mình bằng cách học và giúp đỡ lại cho cộng đồng của mình.

Những lời nói của hai diễn giả Bùi Bảo Trúc và Đoàn Thanh Khiết làm cho đêm nhạc “Bóng cũ trường xưa” thêm thấm đẫm tình thầy trò, trường lớp, một bản chất đặc thù của người Việt Nam.

Hội trường vẫn chật kín người trong suốt hai mươi hai tiết mục của chương trình. Máy lạnh càng về khuya càng được mở hết công suất. Nhưng, có vẻ như vẫn không đủ mát trước sức nóng của toàn thể mọi người có mặt nơi đó. Người trên sân khấu, kẻ dưới khán phòng, đồng loạt đứng lên cùng nhau đồng ca bài "Việt Nam quê hương ngạo nghễ" của cố nhạc sĩ du ca Nguyễn Đức Quang.

---

"Bóng cũ trường xưa" khép lại lúc 11 giờ đêm. Có người vẫn chưa rời ghế ngồi khi đèn bật sáng. Họ nhìn lên sân khấu, có vẻ như vẫn nuối tiếc một kỷ niệm nào đó vừa chợt trở về. Họ hẹn gặp lại nhau vào đêm "Khúc tự tình quê hương" vào Tháng Giêng năm sau.

Post Reply